
آيه 147:
الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ المُمْتَرِينَ
ترجمه:
حقّ، (آن چیزى است كه) از سوى پروردگار توست، پس هرگز از تردید كنندگان مباش.
* پيام ها
1- حقّ همان است كه از منبع علم بى نهایت او صادر شده باشد. «الحقّ من ربّك»
2- دستورها و فرامین الهى كه از طریق وحى و یا روایات ثابت شود، جاى مجادله و مناقشه ندارد. «فلا تكوننّ من المُمترین»
3- رهبر باید از قاطعیّت و یقین برخوردار باشد، به خصوص وقتى كه قانونى را تغییر داده و سنّتى را مى شكند. «فلا تكوننّ من المُمترین»
آيه 148:
وَ لِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فاسْتَبِقُواْ الخَيْرَتِ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعاً إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىءٍ قَدِيرٌ
ترجمه:
و براى هر كس قبله اى است كه به آن سوى رو مى كند. (بنابراین درباره ى جهتِ قبله گفتگو نكنید و به جاى آن) در نیكى ها و اعمال خیر بر یكدیگر سبقت جویید. (و بدانید) هر جا كه باشید، خداوند همه شما را (در محشر) حاضر مى كند، همانا خداوند بر هر كارى تواناست.
* نکته ها
براى كلمه «وجهةٌ» دو معناست: قبله و طریقه. اگر این كلمه را همانند اكثر مفسّران به معناى قبله بگیریم، معناى آیه همان است كه ترجمه كرده ایم. امّا اگر كلمه «وجهةٌ» را به معناى طریقه و شیوه بگیریم، معناى آیه این است: براى هر انسان یا گروهى، راه و طریقى است كه به سوى همان راه كشیده مى شود و هر كس راهى را سپرى مى كند و این معنا نظیر آیه ى 84 سوره ى اسراء است كه فرمود: «كلٌّ یعمل على شاكلته»
بعضى مفسّران، مراد از «هو» در «هو مولّیها» را خدا دانسته اند كه در این صورت معناى آیه چنین مى شود: هر كس قبله اى دارد كه خداوند آنرا تعیین كرده است.
سبقت در كار خیر، ارزش آن را افزایش مىدهد. در قرآن واژه هاى «سارعوا»، «سابقوا» و «فاستبقوا» در مورد كار خیر بكار رفته است و در ستایش انبیاء مى فرماید: «یسارعون فى الخیرات» [انبیاء/ 90] آنها در نیكى ها، شتاب و سرعت مى گیرند.
در برخى روایات ذیل این آیه آمده: در زمان ظهور امام زمان علیه السلام علاقمندان آن حضرت، از اطراف و اكناف جهان یكجا در حضور ایشان جمع خواهند شد. [تفسیر نورالثقلین، ج1 ص 139]
* پيام ها
1- هر امتّى قبلهاى داشته و مسئله قبله، مخصوص مسلمانان نیست.«لكلّ وجهة»
2- بحثهاى بیهوده را رها كنید و توجّه و عنایت شما به انجام كارهاى خیر باشد. «فاستبقوا الخیرات»
3- به جاى رقابت و سبقت در امور مادّى، باید در كارهاى خیر از دیگران سبقت گرفت. «فاستبقوا الخیرات»
4- روز قیامت، خداوند همه را یك جا جمع خواهد كرد و این نمونه اى از مظهر قدرت الهى است. «یأت بكم الله جمیعاً»
منبع: خبرگزاری رسمی حوزه


