ویدا اسلامیه از ترجمه کتاب «فروپاشی» نوشته بی. آر. پاریس خبر داد و گفت: این کتاب را برای چاپ به انتشارات کتابسرای تندیس سپرده‌ام.

یکشنبه ۵ آذر ۱۳۹۶ - ۰۰:۰۰
 ویدا اسلامیه  مترجم

ویدا اسلامیه  از ترجمه کتاب جدیدی خبر داد و گفت: به تازگی کتاب «فروپاشی» نوشته بی.آر.پاریس را که داستانی مرموز و معمایی دارد، ترجمه کرده‌ام و برای چاپ به نشر کتابسرای تندیس سپرده‌ام و امیدوارم تا پایان سال منتشر شود.

وی درباره داستان این کتاب توضیح داد: در این کتاب ماجرای زنی به نام «کاساندرا» بیان می‌شود. او در یکی از شب‌ها ماشینی را در جنگل می‌بیند که زنی کشته شده در آن نشسته است و از آن شب آرام و قرار ندارد و می‌کوشد فکر این جنایت را از سرش بیرون کند. از طرفی نمی‌تواند با همسرش هم صحبت کند چون اگر همسرش بفهمد قولش را شکسته و از آن جاده به خانه آمده، خشمگین می‌شود. کاساندرا از آن شب، مسائل ریز و درشتی مانند محل پارک ماشینش، این که دارویش را خورده یا نه، رمز دزدگیر و ... را فراموش می‌کند اما تنها چیزی که از یادش نمی‌رود، زنی است که شاید می‌توانست نجاتش بدهد و عذاب وجدانی که دارد.

مترجم کتاب‌های «هری پاتر» گفت: «فروپاشی» دومین اثر بی.آر.پاریس است و در انگلستان منتشر شده و گرچه برای گروه سنی بزرگسالان است، برای نوجوانان نیز می‌تواند جذاب و سرگرم‌کننده باشد.

منبع:ایبنا

پربازدیدها

پربحث‌ها