- هرگز نميرد آنكه دلش زنده شد به عشق
- ثبت است بر جريده عالم دوام ما
-
واژه نامه
- جريده :
دفــتر، روزنــامه ، مجرد، تــنها
English Translation :
Never dieth that one. whose heart is alive with (true) love (to God):
First Mesra Translation:
On the world's record ,is written the everlasting existence of-- ours.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر كس كه به بركت عشق دلش زنده شد هرگز نخواهد مرد; دوام و بقاء ما بر دفتر روزگار ثبت است ،جريده : دفتر، روزنامه ،در عشق عرفاني به بقاي روح بعد از مرگ و تعالي آن در مراحل بعدي عقيده دارند و چنين است كه مي گويد عشق سبب حيات جاويدان مي گردد، چنانكه عرفاي پيش از او اين بحث را طرح كرده ، براي عارفان مقام جاودانگي خدائي در نظر گرفته اند،مقصود اينكه جهان هستي كه تجليگاه معشوق جاودانه است ، پس عشق و آنكه دلش به عشق زنده شود جاودانه خواهد بود، **