• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي چنگ فرو برده به خون دل حافظ
  • فكرت مگر از غيرت قرآن و خدا نيست
واژه نامه
  • چنگ : ســـــازي از خانواده آلات موسيقــي رشته اي مطلق ، مـــــي نويسند كه چنگ از كمــــــان شكـارچيــان و رزم آوران به وجود آمده است و بعدها تارهاي بيشتري به آن افزوده شده و كاسه صوتـــي و ستـــــون سيم گير آن شكل هاي مختلفي به خود گرفته اند
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • غيرت : رشك
English Translation :
O thou that hast lowered thy claw for the blood of Hafiz's heart
First Mesra Translation:
Perchance, thought of the plunder of the Kuran of God (that is in Hafiz's heart), thine-- is none.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي كسيكه پنجه به خون دل حافظ فرو برده اي ; مگر از حميت قرآن و خدا بيمي نداري ،غيرت : رشك ، حميت ،از حافظ ، علاوه بر نام خود، به قرينه قرآن ، معناي لغوي آن را كه از بردارنده قرآن است در نظر دارد، به معشوق مي گويد آن كه حافظ قرآن است در نزد خدا ارج و قربي دارد، تو كه چنگ به خون دل او فرو برده اي بايد بيمناك باشي كه قرآن و خدا به حمايت او برخيزند و ترا مورد بي مهري قرار دهند،چنگ به خون دل فرو بردن كنايه از سرخ كردن ناخنها و نوك انگشتان براي آرايش نيز هست چنانكه در اين بيت سعدي آمده :به خون عزيزان فرو برده چنگ سر انگشتها كرده عناب رنگو با اين معني مفهوم بيت اينكه تو كه با خون دل حافظ سر انگشتان خود را سرخ و زيبا كرده اي مگر از غيرت و ناموس قرآن و خدا بيم نداري كه اين اندازه گستاخي مي كني ، **