• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • حافظ به پيش چشم تو خواهد سپرد جان
  • در اين خيالم ار بدهد عمر مهلتم
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • جان : مايه حيات و زندگي
English Translation :
Before thy eye, Hafiz will sacrifice his life:
First Mesra Translation:
In this fancy, I am, if respite me life will give.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ پيش چشم تو جان خواهد داد; در اين خيالم اگر عمر به من مهلتي بدهد،معمولاً براي امر مربوط به زندگي از اجل مهلت مي خواهند اما در بيت به عكس ، حافظ براي جان سپردن در پيش معشوق از عمر مهلت خواسته است ، مي گويد اگر عمر به من مهلت بدهد پيش چشم تو جان خواهم داد،**