جمعه 11 آبان 1403 - 26 ربيع الثاني 1446 - 1 نوامبر 2024
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ
لِيُذْهِبَ
عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا
سوره :
الاحزاب
آیه شماره :
33
ریشه کلمه :
ذهب
فعل :
ذهاب
معنی :
رفتن، از بين رفتن، بردن، برداشتن، نابودي، برطرف کردن «ذاهب» رونده
توضیح :
اگر با باء متعدى شود معناى بردن مىدهد مثل [بقره:17] با باب افعال نيز متعدى مىشود نحو [فاطر:34].