• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : البقرة  آیه شماره : 214
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 249
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : آل عمران  آیه شماره : 146
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : المائدة  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاعراف  آیه شماره : 64
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاعراف  آیه شماره : 72
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
سوره : الاعراف  آیه شماره : 157
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 88
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : هود  آیه شماره : 12
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : هود  آیه شماره : 40
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : هود  آیه شماره : 58
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : هود  آیه شماره : 66
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : هود  آیه شماره : 94
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : يوسف  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الرعد  آیه شماره : 18
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاسراء  آیه شماره : 42
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 91
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : النور  آیه شماره : 62
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الفرقان  آیه شماره : 7
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الفرقان  آیه شماره : 35
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : سبأ  آیه شماره : 10
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الصافات  آیه شماره : 102
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : ص  آیه شماره : 18
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الزمر  آیه شماره : 47
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : غافر  آیه شماره : 25
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الزخرف  آیه شماره : 53
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
سوره : الفتح  آیه شماره : 29
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
سوره : الممتحنة  آیه شماره : 4
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التحريم  آیه شماره : 8
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :