• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : البقرة  آیه شماره : 43
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : البقرة  آیه شماره : 153
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : البقرة  آیه شماره : 194
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 249
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : آل عمران  آیه شماره : 43
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : آل عمران  آیه شماره : 53
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : آل عمران  آیه شماره : 193
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : النساء  آیه شماره : 69
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : النساء  آیه شماره : 146
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : المائدة  آیه شماره : 83
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : المائدة  آیه شماره : 84
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الانعام  آیه شماره : 19
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الانعام  آیه شماره : 68
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاعراف  آیه شماره : 47
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاعراف  آیه شماره : 150
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الانفال  آیه شماره : 19
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الانفال  آیه شماره : 46
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الانفال  آیه شماره : 66
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 46
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 83
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 86
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 87
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 93
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 119
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التوبة  آیه شماره : 123
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الحجر  آیه شماره : 31
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الحجر  آیه شماره : 32
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الحجر  آیه شماره : 96
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : النحل  آیه شماره : 128
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاسراء  آیه شماره : 3
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاسراء  آیه شماره : 22
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الاسراء  آیه شماره : 39
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الكهف  آیه شماره : 28
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : مريم  آیه شماره : 58
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الانبياء  آیه شماره : 79
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 117
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الفرقان  آیه شماره : 27
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الفرقان  آیه شماره : 68
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الشعراء  آیه شماره : 213
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : النمل  آیه شماره : 44
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : القصص  آیه شماره : 88
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : ق  آیه شماره : 26
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الذاريات  آیه شماره : 51
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : التحريم  آیه شماره : 10
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الجن  آیه شماره : 18
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : المدثر  آیه شماره : 45
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الشرح  آیه شماره : 5
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :
سوره : الشرح  آیه شماره : 6
ریشه کلمه : مع
فعل : مع
معنی : حرف جر، همراه، با،
توضیح :