• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مجو درستي عهد از جهان سست نهاد
  • كه اين عجوز عروس هزار داماد است
واژه نامه
  • عجوز : عجوزه ، پـــيرزن ، زن كلانـــسال
  • هزار : هزاردســــتان ، سار سياه كه چـنانكه معروف است نـــغمه پرندگان ديگر را تـقليد مي كند و از آن جهت آن را هزاردســــتان گفــــته اند
English Translation :
From the world of unstable nature, seek not uprightness of covenant:
First Mesra Translation:
For, this old woman is the bride of a thousand lovers.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از جهاني كه طبيعت آن سست است ، عهد و پيمان استوار مخواه ; زيرا اين زن پير، عروس هزار داماد است ،عجوز و عجوزه به معني زن پير و كلان سال است ،دنباله بيت پيشين است و مضمون بيت ، همان حديثي است كه از پير طريقت به ياد شاعر مانده و نزديك به مفهوم اين بيت سعدي است :نه لايق بود عيش با دلبري كه هر بامدادش بود شوهريدكتر يوسفي در توضيح اين بيت سعدي به نقل از كتاب لطايف الحكمه نوشته است : مضمون اين بيت را در اين سخن عيسي مي توان ديد كه گفت دنيا را به من نمودند در صورت عجوزي كه بر وي زينت بسيار باشد، گفتم : چند شوهر كردي ؟ گفت نتوانم شمردن ، گفتم : بمردند يا تو را طلاق دادند؟ گفت همه را بكشتم ، گفتم : واي بر شوهران تو كه خواهي كردن ، اعتبار نگرفتند از شوهران گذشته ؟ بعيد نيست كه خواجه در بيت فوق به بيت سعدي و اين معاني نظر داشته باشد،خلاصه مقصود اينكه همه مردم مجذوب جمال زندگي هستند و بر سر عشق آن با هم نزاع و رقابت دارند، پس اين عروس نمي تواند تنها به يك نفر متعلق باشد و وفا كند، **