• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مستي به چشم شاهد دلبند ما خوش است
  • زآن رو سپرده اند به مستي زمام ما
واژه نامه
  • زمام : مهـــار، عـــنان
  • شاهد : در لغت به معني گـــواه ، محبوب ، معشوق است ، لفظ شــاهد به معني زيباروي در مصطلحات صوفيــان از اين عقيده سرچشمه گرفته است كه زيبارويان گواه و دليـــل جمـــال حق تعـــالي فرض شده اند
  • مستي : سكر، بي پـــروايي
  • مستي : سكر، بي پـــروايي
English Translation :
To the eye of our heart-binding beloved (the Murshid) pleasing is intoxication
First Mesra Translation:
For that reason, to intoxication they (Fate and Destiny) have given the rein of-- ours.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حالت مستي در نظر محبوب عزيز ما خوش نماست ; از اين جهت است كه زمام اختيار ما را به مستي داده اند،شاهد كه در لغت به معني بيننده و گواه است ،،، در استعمال صوفيه به معني مطلق خوب و خوبروي استعمال شده ، به اين تعبير كه او شاهد [گواه ] صنع خداي است ،حاصل معني اينكه چون محبوب ما نگاه كردن به كسي را كه در حال مستي است مي پسندد، ما تسليم اين حالت شده ايم تا مورد نظر او واقع شويم ،خوش بودن مستي به چشم شاهد را اين گونه نيز مي توان معني كرد: چشم محبوب دلبند ما وقتي حال مستي به خود مي گيرد خوش نما مي شود،بدين جهت ما هم ازاو پيروي كرده ايم ،**