• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • سحر كرشمه چشمت به خواب مي ديدم
  • زهي مراتب خوابي كه به ز بيداري ست
واژه نامه
  • زهي : آفرين ، افسوس ، دريغا
  • سحر : افســون ، جـذابـيت و فـريـبـنـدگــي خـــاص
  • كرشمه : اشاره با چـشم و ابرو، غمزه
  • مراتب : جمع مرتـبه به معني درجه و مقـام
English Translation :
In the morning, in a dream, I beheld the glance of union with him:
First Mesra Translation:
Oh excellent! when the stage of sleeping better than the (stage of) waking-- is.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- سحر، اشاره چشم و ابروي تو را در خواب مي ديدم ; آفرين بر مقام و مرتبه خوابي كه از بيداري بهتر است ،مراتب : جمع مرتبه به معني درجه و مقام ، **