• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اگر چه عرض هنر پيش يار بي ادبي ست
  • زبان خموش و ليكن دهان پر از عربي ست
واژه نامه
  • عرض : (به كسر ع ) آبرو، حيـثيـت
  • هنر : كمال و فضــيلت
English Translation :
Since the presentation of skill before the beloved disrespect,-- is
First Mesra Translation:
The tongue, silent; yet, the mouth full (of eloquence) of Arabia-- is.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگرچه اظهار فضل و هنر در برابر يار خلاف رسم ادب است ; زبانم خاموش است در حالي كه دهانم پر از عربي است ،عربي : را در معني زباني داراي فرهنگ عالي به كار برده ; زيرا در روزگار حافظ عربي به راستي زبان فرهنگ و علوم پيشرفته بود، نيز به معناي زباني فصيح و بليغ است ،مي گويد زبان فصيح و فرهنگي والا دارم ، ولي در برابر يار خودنمائي نمي كنم ، **