• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 156
ریشه کلمه : حسر
فعل : حسر
معنی : خستگي، واماندگي، غمگين، حسرت «حسرت» اندوه و غم، دريغا، افسوس، پشيماني شديد، «حسرات» يكپارچه اندوه و غصّه «استحسار» خسته شدن، واماندن
توضیح : اصل حسر به معنى كشف و انکشاف و كنار زدن لباس است. «حَسَرْتُ الْعَمامَةَ عَنْ رَاْسى» عمامه از سرم كنار كردم . به شخص خسته، حاسر و محسور گويند به تصوّر آنكه نيروى خود را از خويش كنار كرده و يا اينكه رنج نيرويش را از او برده است. حسرت، يعني اندوه و غم بر آنچه از دست رفته است. گوئى نادانيى كه بر ارتكاب عمل قبيح وادارش كرده بود از وى رفته يا نيرويش از فرط غصّه زايل شده است. (مفردات)
سوره : الانفال  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : حسر
فعل : حسر
معنی : خستگي، واماندگي، غمگين، حسرت «حسرت» اندوه و غم، دريغا، افسوس، پشيماني شديد، «حسرات» يكپارچه اندوه و غصّه «استحسار» خسته شدن، واماندن
توضیح : اصل حسر به معنى كشف و انکشاف و كنار زدن لباس است. «حَسَرْتُ الْعَمامَةَ عَنْ رَاْسى» عمامه از سرم كنار كردم . به شخص خسته، حاسر و محسور گويند به تصوّر آنكه نيروى خود را از خويش كنار كرده و يا اينكه رنج نيرويش را از او برده است. حسرت، يعني اندوه و غم بر آنچه از دست رفته است. گوئى نادانيى كه بر ارتكاب عمل قبيح وادارش كرده بود از وى رفته يا نيرويش از فرط غصّه زايل شده است. (مفردات)
سوره : يس  آیه شماره : 30
ریشه کلمه : حسر
فعل : حسر
معنی : خستگي، واماندگي، غمگين، حسرت «حسرت» اندوه و غم، دريغا، افسوس، پشيماني شديد، «حسرات» يكپارچه اندوه و غصّه «استحسار» خسته شدن، واماندن
توضیح : اصل حسر به معنى كشف و انکشاف و كنار زدن لباس است. «حَسَرْتُ الْعَمامَةَ عَنْ رَاْسى» عمامه از سرم كنار كردم . به شخص خسته، حاسر و محسور گويند به تصوّر آنكه نيروى خود را از خويش كنار كرده و يا اينكه رنج نيرويش را از او برده است. حسرت، يعني اندوه و غم بر آنچه از دست رفته است. گوئى نادانيى كه بر ارتكاب عمل قبيح وادارش كرده بود از وى رفته يا نيرويش از فرط غصّه زايل شده است. (مفردات)