سوره :
يوسف
آیه شماره :
36
ریشه کلمه :
طير
فعل :
طير
معنی :
پرنده، پرندگان، پريدن، پرواز کردن، «تطيّر» فال بد زدن، چيزي را عامل بدبختي دانستن
«طيره» فال بد
«طائر» فال بد، سرنوشت بد، پرنده
«مستطير» منتشر، فراگير، پراگنده، آشكار
توضیح :
اصل تطيّر در فال زدن با پرندگان است سپس در هر فال بد به كار مىرود.
سوره :
يوسف
آیه شماره :
41
ریشه کلمه :
طير
فعل :
طير
معنی :
پرنده، پرندگان، پريدن، پرواز کردن، «تطيّر» فال بد زدن، چيزي را عامل بدبختي دانستن
«طيره» فال بد
«طائر» فال بد، سرنوشت بد، پرنده
«مستطير» منتشر، فراگير، پراگنده، آشكار
توضیح :
اصل تطيّر در فال زدن با پرندگان است سپس در هر فال بد به كار مىرود.
سوره :
الحج
آیه شماره :
31
ریشه کلمه :
طير
فعل :
طير
معنی :
پرنده، پرندگان، پريدن، پرواز کردن، «تطيّر» فال بد زدن، چيزي را عامل بدبختي دانستن
«طيره» فال بد
«طائر» فال بد، سرنوشت بد، پرنده
«مستطير» منتشر، فراگير، پراگنده، آشكار
توضیح :
اصل تطيّر در فال زدن با پرندگان است سپس در هر فال بد به كار مىرود.
سوره :
النور
آیه شماره :
41
ریشه کلمه :
طير
فعل :
طير
معنی :
پرنده، پرندگان، پريدن، پرواز کردن، «تطيّر» فال بد زدن، چيزي را عامل بدبختي دانستن
«طيره» فال بد
«طائر» فال بد، سرنوشت بد، پرنده
«مستطير» منتشر، فراگير، پراگنده، آشكار
توضیح :
اصل تطيّر در فال زدن با پرندگان است سپس در هر فال بد به كار مىرود.