• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : البقرة  آیه شماره : 178
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : البقرة  آیه شماره : 180
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : البقرة  آیه شماره : 183
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : البقرة  آیه شماره : 183
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : البقرة  آیه شماره : 216
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 246
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 246
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
سوره : آل عمران  آیه شماره : 154
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : النساء  آیه شماره : 77
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : النساء  آیه شماره : 127
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : التوبة  آیه شماره : 120
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : التوبة  آیه شماره : 121
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].
سوره : الحج  آیه شماره : 4
ریشه کلمه : كتب
فعل : كتب
معنی : «کتابة» نوشتن، ثبت کردن، واجب کردن، حكم کردن، اراده، مقدّر کردن، مقرر داشتن، هبه، قسمتي «اكتتاب» نوشتن، استنساخ، به دروغ نوشتن، با زحمت نوشتن «مکاتبه» قرارداد بستن «کتاب» کتاب، نامه، نامه اعمال، کتاب آسماني، مدرک، دليل، قانون و سنّت
توضیح : عبد مكاتب آن را گويند كه آقايش با وى قرار گذاشته به شرط پرداخت مبلغى آزادش كند [نور:33].