• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • معشوق چون نقاب ز رخ در نمي كشد
  • هر كس حكايتي به تصور چرا كنند
واژه نامه
  • نقاب : پـارچــــه اي كه بوسيــــله آن روي خود را بـپـوشــانـند
English Translation :
Since the (true) beloved uplifteth not the veil from his face,
First Mesra Translation:
Why doth every one, in imagination, a tale-- make?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- وقتي معشوقه چهره خود را در نقاب پوشانده و آن را از رخ برنمي دارد; چرا هر كسي از روي وهم و گمان خود چهره او را وصف كند،مقصود اينكه وقتي آفريدگار چگونگي وجود خود را بر انسان مكشوف نمي سازد چرا هر كس از تصور خود داستاني براي آن بسازد، اين همه خدا سازي براي چيست ؟ **