فارسی | اردو |
نہ مومیایی مبارک | مبارک کی ممّی نہیں |
نہ زندہ عمر سلیمان | زندہ عمر سلیمان بھی نہیں |
حتی نہ البرادعی مسلمان | مسلمان البرادعی بھی نہیں |
کہ ممکن است فردا با امریکا بہ تفاہم برسد | کہ شاید کل امریکہ سے مفاہمت کرلے |
فقط برادران خالد استانبولی | صرف خالد استنبولی کے برادران |
فقط اخوان المسلمین | صرف اخوان المسلمین |
فقط عاشقان خمینی | صرف عاشقان خمینی |
فقط دستهای خالی مردم | صرف لوگوں کے خالی ہاتھ |
فقط کتاب خدا | صرف کتاب خدا |
و وعدہ های الہی... | اور اللہ تعالی کے وعدے |
رابرت گییز برای خودش ور میزند | رابرٹ گبز (Robert Gibbs ) ہرزہ سرائی کررہا ہے |
و کاخ سفید برای عمہ جانش ملکہ بریطانیای دستہ دار اطلاعیہ صادر میکند | اور وہائٹ ہاؤس اپنی پھوپھی جان ملکہ برطانیہ کے لئے اعلامئے جاری کررہا ہے |
حتی سران فتنہ ایران | حتی ایرانی فتنے کے سرغنے (2009 کے دوران) |
برادران جبہہ سبز بی بی سی | بی بی سی کے سبز محاذ والے برادران |
برای خودشان تحلیل میکنند | اپنے تئیں تجزیئے کررہے ہیں |
آقای اوباما | جناب اوباما |
دیوانہ شدہ است | پاگل ہوگئے ہیں |
مبارک باشد | مبارک ہو |
مبارک برود | مبارک چلا جائے |
الان برود دقیقا الان... | ابھی چلاجائے بالکل اسی وقت |
االان یعنی دیشب بی بی سی | ابھی یعنی بی بی سی کی (گذشتہ) کل کی رات |
الان یعنی امشب لباس شخصی ها و شعبان های آمریکایی | ابھی یعنی سفید کپڑوں میں ملبوس گماشتوں اور امریکی غنڈوں کی آج کی رات |
در سایہ تانک ها در خیابان | سڑک پر ٹینکوں کے سائے میں |
الان یعنی ہواداران مبارک با شلوار جین اسرائیلی | ابھی یعنی حسنی مبارک کے جینز پہنے اسرائیلی حامی |
سوار بر شتران و اسبان عرب | عربی اونٹوں اور گھوڑوں پر سوار |
در خیابان های قاہرہ جنگ جمل راہ انداختہاند | قاہرہ کی سڑکوں پر جنگ جمل کا آغاز کرچکے ہیں |
الان یعنی کہ کیش و مات | ابھی یعنی شہمات (Checkmate) |
آقای پریزیدنت | جناب صدر! |
سی سال دیر آمدی! | تیس سال تأخیر سے آیا ہے تو! |
فقط برادران خالد باید باشند | صرف خالد (اسلامبولی) کے بھائیوں کو ہونا چاہئے |
کسی بہ الان تو فکر نمیکند | کوئی بھی تمہارے "اب" کے بارے میں نہیں سوچتا |
الان درست نیمہ شب است | اس وقت ٹھیک آدھی رات ہے |
الان دقیقا دوازدہ شب آمریکایی هاست | اب امریکیوں کی رات کے بارہ بجے ہیں |
و دوازدہ شب بی بی سی | اور بی بی سی کی رات کے بھی بارہ بجے ہیں |
و دوازدہ شب فتنہگران ایرانی | ایرانی فتنہ گروں کے بھی بارہ بجے ہیں |
کہ میخواہند جای مبارک را با اسد عوض کنند | جو مبارک کی جگہ کو اسد سے بدلنا چاہتے ہیں |
کہ ماندہاند چطور ساندیس را جاسازی کنند در جایی کہ بیشتر خیط نشوند! | جو مزید شرمندگی سے بچنے کے لئے ایرانی عوام کی انقلاب سے محبت کے محرکات کے بارے میں اپنی آراء کی توجیہ کرنا چاہتے ہیں ابھی تک |
کہ ماندہاند چطور بیانیہ بدہند فردا | وہ نہیں جانتے کہ کل وہ بیان کیونکر جاری کریں گے؟ |
فقط برادران خالد میدانند کہ من چہ میگویم | صرف خالد (اسلامبولی) کے برادران جانتے ہیں کہ میں کیا کہہ رہا ہوں |