• Число посещений :
  • 5099
  • 26/5/2010
  • Дата :

Омар Хайям – великий персидский поэт и ученый

омар хайям

18 мая признан днем всемирно известного классика персидской поэзии, ученого, математика, астронома и философа Омара Хайяма. Его полное имя - Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишабури.

Детские и юношеские годы Омара Хайяма прошли в Нишабуре.

Он овладел широким кругом точных и естественных наук, развитых в его время: математикой, геометрией, физикой, астрономией; специально изучал философию, теософию, корановедение, историю, правоведение и весь комплекс филологических дисциплин, входящих в понятие средневековой образованности: был начитан в родной поэзии, знал в совершенстве арабский язык и арабскую литературу, владел основами стихосложения. Омар Хайям был искусен в астрологии и врачевании, профессионально изучал теорию музыки.

Он ознакомился с достижениями античной науки – трудами Архимеда, Евклида, Аристотеля.

Главным направлением его научных занятий становится математика. В двадцать пять лет он делает свои первые крупные научные открытия. Математический труд "Трактат о доказательствах проблем алгебры и ал-мукабалы", написанный им в Самарканде в шестидесятые годы XI века, приносит Хайяму славу выдающегося ученого.

Средневековые авторы именуют Хайяма ученым, прилагая к его имени почетную научную титулатуру: "Ученейший муж века", "Доказательство Истины", "Знаток греческой науки", "Царь философов Запада и Востока", "Имам Хорасана", Хаким, – и ни один из ранних авторов не называет Омара Хайяма поэтом. Это не должно удивлять нас. Социальным статусом Хайяма был статус ученого, именно в этом качестве он состоял на придворной, затем на городской службе. Поэт же, согласно средневековым представлениям, был прежде всего придворный профессиональный панегирист, мастер хвалебной оды, либо творец крупных поэтических произведений – эпических и романических поэм; религиозный деятель, облачавший свои проповеди в поэтическую форму.

Приход наш и уход загадочны, – их цели

Все мудрецы земли осмыслить не сумели,

Где круга этого начало, где конец,

Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?

Омар Хайям писал стихи только в одной форме персидской классической поэзии – в виде четверостиший – рубаи.

Философская лирика была основным содержанием его стихотворений. Доминирующая идея Хайяма-поэта – возвеличение достоинства человеческой личности, утверждение за каждым живущим на земле права на радость бытия – позволяет причислить Омара Хайяма к величайшим гуманистам прошлого.

Почувствуем радость в самом ощущении жизни, говорит поэт, пусть она и не всегда идет по нашему желанию:

Встанем утром и руки друг другу пожмем,

На минуту забудем о горе своем,

С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,

Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!

В стихах находила выражение напряженная внутренняя жизнь ума и души Омара Хайяма. Им были написаны многие философские стихи, поднимающие извечные вопросы, стоящие перед людьми: что есть человек? Откуда мы пришли? Куда уйдем? Какой смысл скрыт в нашем кратком земном существовании?

Мир я сравнил бы с шахматной доской:

То день, то ночь... А пешки? – мы с тобой.

Подвигают, притиснут – и побили.

И в темный ящик сунут на покой.

И непостижимая загадка этого движущегося мира: где его начало, где конец?

Творенья океан из мглы возник,

Но кто же до глубин его постиг

И жемчугу подобными словами

Изобразил непостижимый лик?

Не будь этой вечной смены поколений, говорит поэт в другом стихотворении, наш черед земной жизни никогда бы не пришел. Обращаясь к предполагаемому собеседнику, Хайям утешает: примиримся с мыслью, что живая душа нам дана на подержание, и вернем ее в положенный срок, когда минует череда отведенных нам дней, каждого из которых так мучительно жаль:

Ты знаешь, почему в предрассветный час

Петух свой скорбный клич бросает столько раз?

Он в зеркале зари увидеть понуждает,

Что ночь – еще одна – прошла тайком от нас.

Хайямовская скорбь о конечности человека, о неодолимости всесильного времени выражена в большом цикле рубаи, отмеченных особым взлетом поэтического гения:

Океан, состоящий из капель, велик.

Из пылинок слагается материк.

Твой приход и уход – не имеют значенья.

Просто муха в окно залетела на миг...

 

Омар Хайям – великий персидский поэт и ученый 2

Абулькасим Фирдоуси: вчера и сегодня (1)

Фарид ад-дин Аттар (1)

  • Печать

    Отправить друзьям

    Мнения (0)

    Мнения