تبیان، دستیار زندگی
یك ماه بستری بودم...مسؤولان تلویزیون متوجه نشدند... نقشم را هم در «كبری 11» عوض كردند جلال مقامی گفت: مردم رادیو را بیشتر از سایر رسانه‌ها دوست دارند؛ پس رادیو باید حرف‌های زیادی برای گفتن داشته باشد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

دلم برای نسل جدید دوبله می‌سوزد

دلم برای نسل جدید دوبله می‌سوزد

یك ماه بستری بودم...مسؤولان تلویزیون متوجه نشدند... نقشم را هم در «كبری 11» عوض كردند .

جلال مقامی گفت: مردم رادیو را بیشتر از سایر رسانه‌ها دوست دارند؛ پس رادیو باید حرف‌های زیادی برای گفتن داشته باشد.

به گزارش ایسنا، جلال مقامی مدیر دوبلاژ و صداپیشه پیشكسوت در مراسمی كه به مناسبت بزرگداشت این شخصیت در كانون فرهنگی تربیتی رادیو البرز كرج برگزار شده بود گفت: زمانی در كشور ما به كار دوبله حمله شد، به این دلیل كه گفته می‌شد افراد باید به جای خودشان صحبت كنند، اما وقتی شخصی نقشی را می‌پذیرد دیگر خود آن شخص نیست پس صدای خودش هم ممكن است مناسب نقش نباشد.

وی افزود: كار دوبله مثل كار گریم، لباس و طراحی صحنه لازم و ضروری است. متاسفانه امروز در كشور ما به كار دوبله بها داده نمی‌شود و من دلم برای نسل جدیدی كه وارد این عرصه شده‌اند، می‌سوزد.

مقامی در ادامه گفت: تعجب می‌كنم از این كه مسؤولان كه در حرفه‌ی دوبلاژ كار می‌كنند كوچكترین اعتنایی به مشكلات ما ندارند. برای مثال زمانی من كمرم شكسته بود و حدود یك ماه بستری بودم و كسی از مسؤولان تلویزیون متوجه این مشكل من نشد، حتی رل من را در سریال «كبری 11» عوض كردند.

این هنرمند عرصه‌ی دوبله‌ی كشورمان یادآور شد: من هم مثل بقیه‌ی دوبلورها از نوجوانی وارد این عرصه شدم و سعی كردم در این عرصه چیزهای زیادی بیاموزم. زمانی‌كه من وارد سینمای ایران شدم سینمای ایران طوری نبود كه برای من و نسل من جذاب باشد به همین دلیل به تئاتر علاقمند شدم و بعد جذابیت‌های دوبلاژ مرا به سمت خود كشاند. دراین زمینه اگر از من پرسش شود استاد تو چه كسی بوده می‌گویم خود هنرپیشه‌ها؛ در زمینه‌ی كار دوبلاژ ما باید به نوع حركت صورت و به نوع حركت لب و دهان بازیگر دقت كنیم.

وی خاطرنشان كرد: زمانی دوبله‌ی ایران در دنیا بسیار موفق بود و باعث تعجب و تحصین كسانی می‌شد كه از سایر كشورها می‌آمدند و كار دوبله‌ی ایران را می‌دیدند. دوبله هم زمان كار مشكلی است به این دلیل كه هم ‌زمان با تماشای فیلم باید به جای تمام پرسوناژهای فیلم با تیپ صحبت كنیمو دوبلرهای ایران در این زمینه بسیار موفق عمل كردند.

مقامی در ادامه درخصوص كارگویندگی گفت: صداقت اگر در میان و چهره‌ی یك گوینده و بازیگر جمع شود در دل مردم هم نفوذ می‌كند برای تاثیر بر مردم این صداقت باید در وجود گوینده حك شود تا مردم آن را باور كنند. همچنین كسانی كه در زمینه‌ی گویندگی فعالیت می‌كنند باید مطالعه‌ی زیادی داشته باشند و فقط به متنی كه دردست دارند اكتفا نكنند، زمانی‌كه گوینده به اطلاعات خود متكی باشد مسلماً از قرارگرفتن پشت میكروفن هراسی ندارد.

در ادامه‌ی این مراسم بهنام احمدپورمبارك؛ مدیركل رادیو البرز كرج گفت: در گوشه‌ و كنار این شهر افرادی نظیر جلال مقامی كم نیستند كه باید به عنوان ذخایر فرهنگی به آنان توجه شود.

وی افزود: این افراد می‌توانند ظرفیت ویژه‌ای را برای فراهم‌آوردن تجربیات تازه در حوزه آموزش فراهم آورند.

مدیركل رادیو البرز كرج یادآور شد: همكاران امروز ما در رادیو كرج از قشر جوان هستند كه از ظرفیت‌های خوبی در زمینه برنامه‌های تولیدی برخوردارند اما مشكل اصلی كمبود تجربه است و این كفران نعمت محسوب می‌شود اگر كه از افرادی مثل جلال مقامی درخواست همكاری نشود.

وی هم‌چنین به اهداف تاسیس كانون فرهنگی هنری رادیو البرز كرج اشاره كرد و اظهار كرد: یكی از وظایف كانون در بدو تاسیس این بوده كه به دنبال اهالی فرهنگ و هنر باشد و كسانی را كه بعداز عمری تلاش هنری اكنون به علت مناعت طبع كمتر در مجامع ظاهر می‌شوند را شناسایی كرده تا بتوان از ظرفیت‌های ویژه‌ی آنان استفاده كرد.

حجت‌الاسلام ذبیح‌الله باقری؛ مدیر كانون فرهنگی هنری رادیو البرز كرج نیز برگزاری این مراسم را مقدمه‌ای برای برگزاری كلاس‌های دوبله، فن‌بیان، مناظره و گویندگی در این كانون دانست و گفت: همه‌ی این كارها در راستای آموزش جوانان در این عرصه‌ها انجام خواهد شد.