تبیان، دستیار زندگی
یک تحقیق علمی در دانشگاه معتبر کمبریج انگلیس نشان می دهد که رسانه های انگلیسی زبان دنیا طی حضور ایران در جام جهانی برای توصیف عملکرد این تیم از سه واژه «دفاع، امید و تشنگی» استفاده کرده اند.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

تحقیق علمی از ایران در جام جهانی


یک تحقیق علمی در دانشگاه معتبر کمبریج انگلیس نشان می‌دهد که رسانه‌های انگلیسی زبان دنیا طی حضور ایران در جام جهانی برای توصیف عملکرد این تیم از سه واژه «دفاع، امید و تشنگی» استفاده کرده‌اند.

ایران و آرژانتین

یک مطالعه مطبوعاتی در دانشگاه کمبریج انگلیس تلاش کرده با استخراج تیترها و گزارش‌هایی که رسانه‌های جهان درباره تیم‌های حاضر در جام جهانی نوشته‌اند، سه واژه پر کاربرد توصیفی برای آنها را مشخص کند.

بر اساس داده‌هایی که از رسانه‌های گفتاری و نوشتاری انگلیسی زبان به دست آمده چندین میلیارد واژه برای توصیف عملکرد تیم‌ها در جام جهانی به کار رفته است.

طبق نتیجه‌ این مطالعه سه واژه پرکاربرد انگلیسی زبان دنیا برای ایران " دفاع، امید و تشنگی" بوده است.

برای سایر تیم‌های آسیایی حاضر در جام جهانی هم سه واژه پر کاربرد به این صورت مشخص شده است:

- استرالیا: "مثبت، تلاش و با روحیه"

- کره جنوبی: "اسفناک، شکست و شرم‌آور"

- ژاپن: " مالکیت، ناامید کننده و بی‌نتیجه"

بخش ورزشی تبیان


منبع: سایت کمبریج