• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ده روز مهر گردون افسانه است و افسون
  • نيكي بجاي ياران فرصت شمار يارا
واژه نامه
  • افسانه : قصـه هـايـي كـه بـراي اطفـال مي گويند، سرگذشت و حكايت گذشتگان
  • افسون : سحر و جادو
  • گردون : گردنده ، كنايه از آسمان ، دستـــگاه نيـــرومندي كه زندگي آدمي را در اخـــتيار دارد
English Translation :
For the space of ten days, the sphere's favour is magic and sorcery:
First Mesra Translation:
O friend! regard as booty,-- goodness in friends.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- محبت چند روزه روزگار قصه اي بي اساس و فريبنده است ; فرصت را براي احسان در حق ياران غنيمت بدان ،گردون : گردنده ، كنايه از آسمان ، دستگاه نيرومندي كه زندگي آدمي را در اختيار دارد،افسانه : داستان دروغ و ساختگي ،افسون : سحر و جادو كه براي مدتي اثر مي گذارد، و در بيت به اين معني است كه وقتي اثر آن زائل شود انسان به هوش مي آيد گويي از خواب برخاسته ،مي گويد اين كه چند روزي مورد لطف روزگار واقع شوي نبايد سبب غرورت گردد، زيرا مهر روزگار مثل افسانه و افسون مبناي درستي ندارد; پس به هنگام موفقيت و كامگاري از كار خير درباره دوستان غفلت مكن ، **