• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
تعداد مطالب : 5
تعداد نظرات : 1
زمان آخرین مطلب : 6200روز قبل
موبایل
 
اینترنت می‏تواند تاثیرات منفی زیادی بر سلامت جسم و روح نوجوانان بگذارد. این تاثیرات در زمینه‌ها‌ی گوناگون اعم از بازیهای کامپیوتری، ارسال پیام یا چت کردن در چت روم‌ها‌ حادث می‏شود.
به گزارش مهر، اعلام کرد: چنانچه متوجه شدید فرزندتان ساعات متوالی پشت کامپیوتر می‏نشیند و به فعالیتهای گوناگون اعم از بازی و چت و ارسال پیام یا حتی گشت زنی در اینترنت می‏پردازد وارد عمل شوید. شاید به نظر شما چیز جالبی در این کامپیوتر وجود نداشته باشد اما برای فرزندتان جذاب است.
کارشناسان توصیه می‏کنند: چنانچه فرزندتان به دنبال پذیرش اجتماعی است، به دنبال باشگاهها یا انجمنهایی باشید که بتواند با عضویت در آن وقت خود را به شیوه ای دیگر بگذراند. اگر هم مسئله بازی است محدودیتهایی در این بازیها در نظر بگیرید. البته همه اینها مستلزم این است که خودتان در زمانی که در منزل هستید مرتب در حال استفاده از کامپیوتر نباشید، زیرا در این صورت منع کردن فرزندان نتیجه ای ندارد.
استفاده از اینترنت را به طور کامل ممنوع نکنید. فقط در مورد زمان و نوع استفاده از آن قوانین مشخص و موجه تعیین کنید و به آن متعهد باشید.
به دنبال نرم افزارهایی باشید که استفاده از اینترنت را محدود می‏کنند. دستگاه کامپیوتر را در جایی از منزل قرار دهید که امکان سرکشی و نظارت شما وجود داشته باشد. برای مثال فرزند شما در اتاقی در بسته به کار با آن نپردازد. اگر احساس کردید باید واکنشی در مقابل برخی برنامه‌ها‌ نشان دهید اینکار را بکنید و از دیگر اعضای خانواده نیز بخواهید با شما همکاریهای لازم را بنمایند.
علائم و نشانه‌ها‌یی در مورد اعتیاد به اینترنت  وجود دارد که می‏تواند هشداری برای والدین تلقی شود. دردهای جسمی مانند سردرد، قرمزی و سوزش چشمها، کمردرد، کم خوابی یا بی خوابی، وقتی در حال استفاده از اینترنت است خوشحال تر و سرحال تر باشد، افت تحصیلی در درس و مدرسه، عدم تمایل به فعالیتهای گروهی -خانوادگی و بودن با دوستان، از جمله این علائم است.
بیشتر کودکان به اینترنت دسترسی دارند . گشت و گذار در وب علاوه بر اینکه تجربه شگفت آوری برای کودکان است ، سرشار از خطر نیز هست. بعضی مربیان و والدین آگاهی ندارند که کودکان در حین استفاده از اینترنت با مطالب نامناسب مواجه می شوند. سوالی که در اینجا مطرح است این است که حین استفاده از اینترنت چه عواملی برای کودکان ایجاد مزاحمت می کند و باعث پریشانی  آنها می شود؟ آیا تفاوت سن و جنس در این میان مهم است و از همه مهمتر اینکه کودکان به هنگام رویارویی با اطلاعات مضر و مزاحم چه عکس العملی از خود بروز می دهند؟
 
معمولترین تجارب مثبت کودکان، بازیهای کامپیوتری ، استفاده ICQ , MSN و اتاقهای گفتگو می باشد. تقریباً 50 درصد از کودکان مورد بررسی، دارای تجارب منفی، موقع استفاده از اینترنت بودند. کودکان ، رویارویی با نقاشی یا عکسهای محرک احساسات جنسی را به عنوان تجربه منفی گزارش می کنند که این نقاشی یا عکسها که باعث رفتارهای خشونت آمیز در کودکان می شود ، اغلب با  ویروسهای کامپیوتری و ... همراه هستند. تقریباً 80 درصد کودکان در مورد تجارب منفی خود با دیگران صحبت می کنند اگر چه انتظار می رود که این افراد مربی یا والدین باشند اما 45 درصد کودکان تجارب منفی خود را با دوستان خود در میان می گذارند. مفهوم عملی:فقط با شناخت این حقایق است که می توانیم در مورد اینکه چگونه اینترنت را به مکان امنی برای کودکان تبدیل کنیم شروع به تفکر کنیم.
 ارزش:مطالعات نشان می دهد که تجارب کودکان از اینترنت با سن و جنس آنها مرتبط است.
يکشنبه 9/2/1386 - 21:34
موبایل
تاریخ اینترنت
پیدایش اینترنت به دهه ۱۹۶۰ برمیگردد زمانی که دولت ایالات متحده براساس طرحی موسوم به “Arpa” مخفف ” آژانس تحقیق پروژه‌های پیشرفته” که در آن زمان برای کارکردهای دفاعی بوجود آمده بود، این طرح را اجرا نمود. طرح این بود که کامپیوترهای موجود در شهر های مختلف     ( در آن زمان چیزی بنام کامپیوتر شخصی وجود نداشت بلکه سازمانهای بزرگ و دانشگاهها و مراکز دولتی معمولا دارای سیستمهای کامپیوتر بزرگ “MainFrame” بودند) که هر کدام اطلاعات خاص خود را در آن ذخیره داشتند بتوانند در صورت نیاز با یکدیگر اتصال بر قرار نموده “Connect” و اطلاعات را به یکدیگر منتقل کرده “Communicate” و یا در صورت ایجاد بستر مناسب اطلاعات را در حالت اشتراک “Share” قرار دهند. در همان دوران سیستمهایی بوجود آمده بودند که امکان ارتباط بین کامپیوترهای یک سازمان را از طریق مختص همان سازمان فراهم می نمودند طوریکه کامپیوتر های موجود در بخشها یا طبقات مختلف با یکدیگر تبادل اطلاعات نموده و امکان ارسال نامه بین بخشهای مختلف سازمان را فراهم می کردند که اکنون به این سیستم ارسال نامه پست الکترونیک (Email) می گویند. اما برای اتصال و ارتباط دادن این شبکه‌های کوچک و پراکنده که هر کدام به روش و استاندارد های خودشان کار میکردند استانداردهای جدید و مشخصی که همان پروتکل ها “Protocol” هستند توسط کارشناسان وضع شد. سرانجام درسال ۱۹۶۱ تعداد ۴ کامپیوتر در ۲ ایالت مختلف باموفقیت ارتباط بر قرار کردند و با اضافه شدن واژه نت “Net” به طرح اولیه نام آرپانت “ArpaNet” برای آن منظور شد. در دهه ۱۹۷۰ با تعریف پروتکلهای جدیدتر از جمله “TCP” که تا به امروز رواج دارد و نیز مشارکت کامپیوترهای میزبان “Host” بیشتر به آرپانت وحتی گسترده شدن آن به برخی نواحی فراتر از مرزهای ایالات متحده، آرپانت شهرت بیشتری یافت وایده اینترنت همراه با جزییات بیشتر راجع به شبکه‌های کامپیوتری مطرح گشت تا اینکه طی سالهای پایانی دهه ۱۹۷۰ شبکه‌های مختلف تصمیم گرفتند به صورت شبکه‌ای با یکدیگر ارتباط بر قرار نمایند و آرپانت را بعنوان هسته اصلی انتخاب کردند. بعدها در سال ۱۹۹۳ نام اینترنت “Internet” روی این شبکه بزرگ گذاشته شد. وب یا همان “www”که مخفف “WorldWideWeb” ” تار جهان گستر” می‌باشد توسط آزمایشگاه اروپایی فیزیک ذرات Cern بخاطر نیاز آنها به دسترسی مرتب تر و آسان تر به اطلاعات موجود روی اینترنت ابداع گشت. در این روش اطلاعات به صورت مستنداتی صفحه‌ای “Page” بر روی شبکه اینترنت قرار می گیرند و بوسیله یک مرورگر وب ” WebBrowser ” قابل مشاهده هستند و هم اکنون کارکردهای بسیاری دارند.
تاریخچه اینترنت در ایران
سال ۱۳۷۱: تعداد كمی از دانشگاه‌های ایران، از جمله دانشگاه صنعتی شریف و دانشگاه گیلان، توسط مركز تحقیقات فیزیك نظری و از طریق پروتكل UUCP به اینترنت وصل می‌شوند تا با دنیای خارج ایمیل رد و بدل كنند.
سال ۱۳۷۲ : در سال 1372 هجری شمسی ایران نیز به شبکه اینترنت پیوست. نخستین رایانه ای که در ایران به اینترنت متصل شد مرکز تحقیقات فیزیک نظری در ایران بود. در حال حاضر نیز این مرکز یکی از مرکزهای خدمات اینترنت در ایران است .مركز تحقیقات فیزیك نظری و ریاضیات،‌ بعنوان تنها نهاد ثبت اسامی قلمرو [ir.] در ایران به رسمیت شناخته می‌شود. این قلمرو مشخّصه تعیین شده برای هویّت ایران در فضای اینترنت است.
سال ۱۳۷۳ : مؤسسه ندا رایانه تأسیس می‌شود. پس از راه‌اندازی اوّلین بولتن بورد (BBS)، در عرض یك سال نیز اوّلین وب سایت ایرانی داخل ایران را راه‌اندازی می‌كند. همچنین، این مؤسسه روزنامه «همشهری» را به زبان فارسی در اینترنت منتشر می‌كند، كه این اوّلین روزنامه رسمی ایرانی در وب محسوب میشود. در همین سال بدنبال اتصال به اینترنت از طریق ماهواره كانادائی «كد ویژن» (Cadvision)، مؤسسه ندا رایانه فعالیت بازرگانی خود را بعنوان اوّلین شركت خدمات سرویس اینترنتی (ISP) آغاز می‌كند.
سال ۱۳۷۴ : مجلس ایران تأسیس شركت «امور ارتباطات دیتا» تحت نظر شركت مخابرات ایران را تصویب می‌كند و مسؤلیت توسعه خدمات دیتا در سطح كشور را بطور انحصاری در اختیار آن شركت قرار می‌دهد.
سال ۱۳۷۷ : پروژه یونیكد در ایران با قرارداد شورای عالی انفورماتیک و همكاری بنیاد دانش و هنر واقع در انگلستان و با نظارت و مدیریت فنّی دانشگاه صنعتی شریف تحت عنوان «فارسی وب» آغاز می‌شود. هدف پروژه اینست كه با گنجاندن كامل و جامع الفبای فارسی در استاندارد یونیكد، نشر فارسی در كامپیوتر، مخصوصاً اینترنت و وب، استاندارد شود و اصولاً مشكل قلم (فونت) های غیر استاندارد موجود در نرم افزارهای ایرانی حل شود.
يکشنبه 9/2/1386 - 21:32
آموزش و تحقيقات
 

این کار فقط برای گوشی هایی امکان پذیر است که دارای قابلیت Email getway باشند پس هر دو گوشی فرستنده و گیرنده باید دارای چنین قابلیتیباشند .

گوشی هایی که دارای این قابلیت هستند :

W800 , W810 , W550 ,K750 , K700 , S700, .....


برای این کار ابتدا وارد منوی گوشی شده و به قسمت Messaging می رویم و بعد وارد Setting می شویم و در این قسمت وارد text messaging می شویم و از آنجا وارد

Email getway
میشویم . شماره ی کسی که میخواهیم به او SMS بزنیم را ADD میکنیم .

بعد از این کارها به عقببرمیگردیم و وارد منوی اصلی میشویم و دوباره به قسمت Messaging میرویم و Write new را انتخاب میکنیم و بعد Text message و بعد از

نوشتن پیام دلخواه گزینه ی Continue را میزنیم و بعد گزینه ی اول یعنی Enter Email Address و یک ایميل دلخواه انتخاب میکنیم فرقی نمیکند چه ایميلی باشد

فقط باید @ و داد کام را داشته باشد و بعد پيغام خود را میفرستیم.بعد از فرستادن روی گوشی طرف به جای شماره یک آدرس ایمیل میافتد.
__________________
 
يکشنبه 9/2/1386 - 21:29
محبت و عاطفه
   روزی در جزیرۀ زیبائی عشق زندگی می کرد.که ناگهان زلزلۀ شدیدی ، شروع به تکان دادن جزیره نمود.
جزیره آرام، آرام در حال غرق شدن و فرورفتن در بستر دریا بود.عشق در جزیره جانش را در خطر دید و شروع به دویدن و فریاد زدن کرد.
کــمــک، کــمــک، کــمــک
قایق زیبا و پر زرق و برق کلاً با فیس و افاده در حال رد شدن از کنار جزیره بود.
عشق به سوی ثروت دست دراز کرد، ثروت ازبس طلا و جواهر داشت گفت بارم سنگین می شود و خودم غرق می شوم، متأســفم.
عشق دستش را به سوی دیو غرور دراز کرد، که نجات یابد، دید دستان زیبایش کثیف می شود، دستانش را عقب کشید.
 عشق نفس نفس زنان در جزیره همچون مرغ سرکنده، این طرف و آن طرف می دوید و کمک می خواست. جزیره آرام، آرام در حال فرورفتن و
 غرق شدن در ژرفای دریا بود.
عشق به سوی شادی دست دراز کرد، شادی از بس که در بزم و شادی و عشرت بود صدای عشق را نشنید، جزیره هر لحظه پایین و پایین تر
می رفت و در آب فرو می شد.
عشق دیگر نای راه رفتن نداشت، دست به سوی غم دراز کرد، متوجه شد که غم خودش در حال غرق شدن در مرداب ناامیدی است.
عشق دیگر کم کم داشت از پای در می آمد، نفس نفس زنان و آرام آرام از فرط غرق شدن در گوشه ای سست شد و از حال رفت و بر روی زمین افتاد.
آب لحظه به لحظه جزیره را در بر می گرفت و جزیره را در کام خود می کشید. دیگر فرصتی باقی نمانده بود، در این لحظه پیری از راه رسید و
بازوهای پاک فرشته ی عشق را گرفت و از جزیره بیرونش کشید و عشق مدهوش را با ساحل دریا بر روی شن های سفید، آرام گذاشت و رفت.
عشق به هوش آمد، متوجه نجاتش شد. بسیار حیرت زده گشت و در پی حل
 
شنبه 18/1/1386 - 14:38
دعا و زیارت

 

سامی یوسف
 
 
 
فرزند بابک
 
 
 
رادمنش!
 
مجید رئوفی- این كه چرا ?سامی یوسف?
 
 بر اصلیت ایرانی خود اصرار ندارد،
 
 بیشتر به این جهت است كه او قصد
 
 دارد ستاره موسیقی مذهبی جهان
 
اسلام باشد. سامی متولد تهران
 
است، نسب آذری دارد و عربی
 
 می‌خواند، كه معجونی تمام عیار برای
 
 محبوبیت او در كشورهای شیعه و
 
 سنی است. در ادامه، اطلاعات
 
بیشتری درباره این خواننده می
 خوانید.
 
 سامی
?هیجان زده‌ام، انتظار چنین خوشامدگویی عظیمی را نداشتم. من 26 ساله‌ام و این اولین دیدارم از آذربایجان است. دو پدربزرگ من اهل باكو هستند. آن ها به تبریز مهاجرت كردند و البته من در سال 1980 در تهران متولد شدم. بعد اما به انگلستان مهاجرت كردیم و من آنجا بزرگ شدم...?
این چند جمله، بخشی از حرف‌های سامی یوسف ستاره این روزهای موسیقی اسلامی در جمع خبرنگاران باكویی است. این چندمین بار است كه سامی یوسف درباره تولدش در تهران صحبت می‌كند. از همان زمان كه آلبوم اولش را منتشر كرد، درباره پارسی بودنش صحبت كرده بود، اما هر چه جلوتر رفت سعی كرد آذری بودنش را پررنگ‌تر كرده و كمتر درباره ایرانی بودنش صحبت كند. اما این بار و در میان خود آذری‌ها اعلام كرد كه ایرانی است و متولد تهران. مساله‌ای كه در سایت‌ها و رسانه‌های آذربایجان به شدت مورد توجه قرار گرفت. او در ادامه تور جهانی‌اش كه به منظور ایجاد جو همدلی میان مسلمانان جهان انجام شد، پس از برگزاری كنسرت‌هایی در آمریكا، آلمان، بریتانیا، مصر، سودان، كویت، عربستان، فرانسه، آلمان، هلند و... به آذربایجان رفته بود تا در استادیوم حیدر علی اف برای هواداران پرتعدادش بخواند.
 
 شناسنامه
نام سامی یوسف در واقع ?سیامك رادمنش? است كه ممكن است اسم آشنایی باشد. سامی یوسف بارها در مصاحبه و بیوگرافی‌های مختلف از پدرش گفته كه یك موزیسین و شاعر مشهور است، اما اصلا به نام او اشاره نكرد و البته در گفت‌وگو با رسانه‌های مصری در مقابل سوالات خبرنگاران مقاومت كرده و چیزی از پدرش نگفته: ?خواهش می‌كنم درباره پدرم نپرسید.?
پدر سیامك رادمنش، آهنگساز، ترانه‌سرا و موزیسین مشهور ایرانی مقیم انگلستان است؛ ?بابك رادمنش? كه بارها نامش را شنیده‌ایم و آهنگ‌هایش را گوش كرده‌ایم. بابك رادمنش، بیش از همه با آلبومی به نام ?پیروزی? میان جوانان مطرح شد. او، آلبومی با این نام با صدای ?امید? خواننده ساكن آمریكا تهیه و تولید كرد و آهنگ‌ها و تنظیم‌های جدیدی را وارد موسیقی پاپ خارج از كشور كرد؛ تنظیم‌هایی به سبك تنظیم‌های مدرن تركی كه بین جوانان ایرانی هم حسابی جایش را باز كرد. او به جای گفتن شعر بر روی ملودی آهنگ‌های تركی و عربی- كاری كه میان خوانندگان آن‌ور آب‌ كاملا طبیعی شده است- از تنوع تنظیمات و سازبندی آن ها استفاده كرد و موفق شد سبك جدیدی را وارد بازار كوچك موسیقی پاپ ایرانی خارج از كشور كند. پس از امید، خوانندگان دیگری همچون ?رضا معین? و ?جمشید? خواننده كرد، با این سبك و با كمك بابك رادمنش آثاری را تهیه كردند.
بابك رادمنش علاوه بر آن كه ملودی می‌ساخت و تنظیم می‌كرد، شعر و ترانه‌هایی را هم برای خوانندگان مختلف می‌گفت و ترانه‌هایی كه بیشتر در آن ها از تم‌های مذهبی، عرفانی و عشق به وطن استفاده می‌كرد. ترانه‌هایی مثل ?وطن? با صدای خواننده جوان ?پویا? با این مطلع: ?وطن، وطن زمزمه هر روز و هر شب من/ نام وطن،‌ قشنگ‌ترین اسم روی لب من?
یا ?ترك غربت? با صدای جمشید، با احساسات وطن دوستانه. ترانه‌های ?مهتاب عشق? و ?خاكی? با مایه‌های عرفانی و ترانه ?گل مولا? با صدای ?جهان? درباره عشق به حضرت علی (ع). ترانه ?مناجات? - سامی یوسف هم ترانه‌ای با نام مناجات دارد- هم به زودی منتشر خواهد شد تا دغدغه‌های مذهبی بابك رادمنش را بیش از پیش نمایش دهد.
در تمام این سال‌های حضور رادمنش در خارج از كشور، او اصلا به لس‌آنجلس نرفت و در مقابل تمام دعوت‌ها و پیشنهادات‌ مقاومت كرد. دلیلش را هم تحصیل دو فرزندنش در رشته موسیقی در رویال آكادمی لندن عنوان می‌كرد. دو فرزند او یكی سیامك و دیگری بابك- او بعدا نامش را ?بارون? گذاشت و با این نام به فعالیت‌های هنری پرداخت - هر دو جزو همكاران پدر در بدو كار بودند. تنظیمات ترنس سیامك بر روی ترانه‌هایی همچون ?فاصله? با این مطلع: ?چینی نازك دلامون/ از غم فاصله شكسته? كه به دو زبان انگلیسی و فارسی خوانده می‌شد، جزو اولین تنظیم‌های موسیقی ترنس فارسی بودند. آن هم در سن 20 سالگی.
اما بارون همكاری با پدر را ادامه داد و تمام تنظیم‌های جدید آثار بابك رادمنش را او انجام می‌دهد. سیامك اما به سمت موسیقی اسلامی رفت و چهار سال پیش اولین آلبومش به نام ?المعلم? را به بازار ارائه كرد كه با استقبال بسیار گسترده‌ای روبه‌رو شد. این موفقیت راه را برای كنسرت‌های مختلف و ادامه این مسیر هموار كرد. دو سال گذشت تا آلبوم دوم او به نام ?امت من? به بازار عرضه شود. آلبومی كه با آلبوم قبل زمین تا آسمان متفاوت بود. اگر آلبوم قبلی بیشتر بر روی اناشید و نواهای مذهبی استوار بود و موسیقی چندان در آن پررنگ نبود، اما آلبوم ?امت من? بر پایه ملودی‌های مشهور ایرانی ساخته و بر روی آن ها كلام مذهبی قرار داده شد. او در لیبل این آلبوم از پدرش و بارون تشكر ویژه كرده است. ترانه ?عید? بر روی ملودی ?منتظرت بودم? (آهنگی با صدای داریوش رفیعی) ساخته شد. ?حسبی ربی? كه با تبلیغات بسیار و كلیپ پرزرق و برق و خوش آب و رنگی ساخته شد، از ملودی ?ملاممد جان? كه یك ملودی فولكور خراسان - و نه یك ملودی افغانی- است، نشات گرفت و آهنگ ?مناجات? هم كه متعلق به مرحوم علی تجویدی است.
ترانه ?غار حرا? هم بر روی ملودی ?ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته? ساخته شد كه یك سرود حماسی درباره آزادسازی خرمشهر است. اما نكته جالبی كه می‌توان درباره یكی از این آهنگ‌های انقلابی گفت مربوط به آهنگ ?خلبانان? است. همان ترانه معروفی كه مطلعش این بود: ?فرشته حق یارت باد/ الله نگه‌دارت باد?
بابك رادمنش با نام اصلی ?فیروز برنجان? ترانه سرای بخش تركی این آهنگ‌ انقلابی و آهنگساز آن است كه با صدای ?جمشید نجفی? در خاطره میلیون‌ها ایرانی ماندگار شده.
اما اگر بدانید فیروز برنجان، برای كدام فیلم سینمایی آهنگ ساخته، شاخ در می‌آورید؛ فیروز برنجان یا همان بابك رادمنش خودمان، آهنگساز فیلم ?توبه نصوح? اثر محسن مخملباف است كه در سال 1361 ساخته شد. فیلمی كه خواننده‌اش هم ?حسام الدین سراج? بود.
 
 سیاست و اسلام
یك جای این نوشته گفتیم كه نام یكی از دو برادر موزیسن رادمنش، بابك است. شاید با خودتان بگویید چگونه می‌شود هم اسم پسر، بابك باشد و هم اسم پدر. در واقع نام اصلی بابك رادمنش، فیروز برنجام است. مجله ?بورهام وود تایمز? در مطلبی درباره یك مساله حقوقی كه آهنگساز معروف ایرانی بابك رادمنش درگیرش بود، نوشته نام اصلی او، فیروز برنجان است؛ یعنی نام رسمی او كه در پاسپورتش قید شده است. اما به هر حال نام هنری شناخته شده برنجان، بابك رادمنش است.
بابك رادمنش از آن دسته آهنگسازان مشهوری است كه هیچ فیلم یا عكسی از او منتشر نشده و با وجود درخواست‌های فراوان، تاكنون با انجام مصاحبه و عكاسی به شدت مخالفت كرده است. در سوی دیگر ماجرا، سامی یوسف، از تبلیغات رسانه‌ای به خوبی استفاده كرده و با بزرگترین تلویزیون‌ها و مجلات دنیا مصاحبه‌های اختصاصی انجام داده است. مصاحبه ویژه او با تلویزیون CNN و مطلبی كه مجله تایم از او و كنسرتش تهیه كرد باعث شهرت افزون‌تر او در خارج از مرزهای كشورهای مسلمان شد.
حتی عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاك این كشور می‌رفت كه با یك جنجال رسانه‌ای همراه شود اما بالاخره او مجوز حضور در آمریكا و برگزاری كنسرت برای مسلمانان این كشور را دریافت كرد و موفق شد با مهم‌ترین رسانه‌های این كشور هم گفت‌وگو كند.
او در كنسرت لس‌آنجلس، از پیروزی بزرگ اسلام گفت: ?طلوع نزدیك است.? آن روزها حملات اسرائیل به جنوب لبنان آغاز شده بود و سامی یوسف حمایت خود را از كودكان و آوارگان لبنانی، آن هم در خاك آمریكا اعلام كرد.
اما یكی از مهمترین واكنش‌ها به اظهارنظرها و اقدامات سامی یوسف از سوی سفارت بریتانیا در یمن شكل گرفت؛ سامی یوسف در بخش پایانی تور جهانی خود به یمن سفر كرده بود. او با چفیه فلسطینی - كه به نوعی نماد حماس است- در كنفرانس مطبوعاتی‌اش ظاهر شد كه سفارت انگلیس نسبت به این مساله واكنش شدیدی نشان داد. آن ها از دولت یمن خواستند تا كنسرت سامی را در این كشور لغو كند. اما نهایتا این كنسرت با تاخیر و در تاریخ 4 دسامبر در تالار المدینیه صنعا و در حضور دو هزار نفر از هواداران سامی با شور و حال خاصی برگزار شد. حدود 1200 نفر از حاضران در این كنسرت، زنان و كودكان یمنی بودند كه عشق و علاقه‌شان به خواننده محبوبشان را با صدا كردن مداوم نام او نشان می‌دادند. او همان‌جا به هوادارانش اعلام كرد كه آلبوم جدیدش را یك سال و نیم دیگر به بازار ارائه خواهد كرد. اما او در این مدت بیكار نمی‌نشیند و در ایام فراغت از اجراهای زنده، سینگل‌هایی را اجرا و عرضه خواهد كرد و البته برای آهنگ‌هایش ویدئوهای عالی دیگری هم خواهد ساخت.
 
 عرب، تركی و ایرانی
قرار بود كه او كلیپ ?مادر? به زبان فارسی‌اش را هم به زودی در وب‌سایتش قرار دهد و آن را برای پخش به شبكه‌های مختلف بسپارد. اما این خبر را از روی وب‌سایتش برداشت و به جای لینك مادر با ورژن فارسی، لینك آهنگ مناجات را قرار داد. یكی از كسانی كه ویدئوی فارسی مادر را شنیده به لحن عالی و موثر سامی در این آهنگ اشاره می‌كند. او به خوبی فارسی می‌خواند و نشان می‌دهد كه یك فارس مادرزاد است. تدوین كلیپ این آهنگ ماه‌هاست كه انجام شده اما مشخص نیست به چه دلیلی سامی یوسف از انتشار آن خودداری كرده است.
ولی اجرای زنده آهنگ‌های جدید او در وبلاگ هواداران سامی یوسف موجود است. او در آهنگ ?فلسطین? می‌خواند: she's misapplies, my soul, my death and my life/ my heart, my love, Palestine
اگر این آهنگ را بشنوید طبق معمول ملودی آن را آشنا می‌یابید. سامی، این ترانه را بر روی آهنگ معروف تركی ایرانی ?آیریلق? خوانده. آیریلق در زبان تركی به معنای ?جدایی? است و خوانندگان مختلفی از جمله فرشید امین این ترانه را اجرا كرده‌اند.
سامی همچنین در كنسرت اسكندریه با حمایت از مقاومت مردم جنوب لبنان ترانه جدیدش به نام we will never submit را اجرا كرد. او عنوان این كنسرتش را ?با هم برای شكستن محاصره? گذاشته بود. او در كنسرت یمن، همچنین از دو ترانه جدید گفت كه قصد دارد در اولین فرصت آن ها را منتشر كند. یك ترانه درباره توهین به پیامبر با انتشار كاریكاتورهای موهن در روزنامه دانماركی و دیگری آهنگی درباره تجاوز اسرائیل به فلسطین.
به نظر می‌رسد كه سامی قصد دارد از نفوذ و تاثیرش در میان مسلمانان و رسانه‌های دنیا به نفع مسائل دنیای اسلام استفاده كند. جالب این جاست كه او هنرمندی است كه قائل به اینترناسیونالیسم اسلامی است. كسی كه در كنفرانس مطبوعاتی‌اش در آذربایجان گفته بود: ?موسیقی آذری و موسیقی مقامی را خیلی دوست دارم. اغلب آهنگ‌های من، مذهبی‌اند و به نظر من موسیقی‌های محلی و مقامی خیلی شبیه موسیقی‌های مذهبی هستند. به زودی زود آهنگ‌هایی به زبان تركی آذری خواهم خواند. من به غدیر حاجی بایوف و فكرت امیروف موزیسین‌های آذری علاقه ویژه‌ای دارم.?
سامی به زبان‌های عربی، انگلیسی، تركی و هندی آهنگ‌هایی اجرا كرده و قرار است موزیك آذری هم اجرا كند. گرچه خبرهای مربوط به آهنگ‌های فارسی‌اش را از روی وب‌سایتش برداشته است و مشخص نیست كه بالاخره او كی با سرزمین مادری‌ و هواداران ایرانی‌اش ارتباط برقرار می‌كند؟
 
شنبه 18/1/1386 - 14:31
مورد توجه ترین های هفته اخیر
فعالترین ها در ماه گذشته
(0)فعالان 24 ساعت گذشته