• صارفین کی تعداد :
  • 513
  • 2/26/2012
  • تاريخ :

گورستان شاہي

گورستان شاہی

آسماں ،   بادل   کا   پہنے   خرقۂ   ديرينہ   ہے

کچھ    مکدر    سا    جبين    ماہ    کا   آئينہ   ہے

چاندني   پھيکي   ہے   اس   نظارۂ  خاموش  ميں

صبح  صادق  سو  رہي  ہے  رات کي آغوش ميں

کس   قدر   اشجار   کي  حيرت  فزا  ہے  خامشي

بربط   قدرت   کي  دھيمي  سي  نوا  ہے  خامشي

باطن     ہر     ذرۂ     عالم     سراپا    درد    ہے

اور    خاموشي    لب   ہستي   پہ   آہ   سرد   ہے

آہ!   جولاں   گاہ   عالم   گير   يعني   وہ   حصار

دوش  پر  اپنے  اٹھائے  سيکڑوں  صديوں کا بار

زندگي  سے  تھا  کبھي  معمور  ،  اب سنسان ہے

يہ  خموشي  اس  کے  ہنگاموں  کا  گورستاں  ہے

اپنے   سکان   کہن   کي   خاک   کا   دلدادہ   ہے

کوہ    کے   سر   پر   مثال   پاسباں   استادہ   ہے

ابر   کے   روزن   سے   وہ   بالائے   بام  آسماں

ناظر     عالم     ہے     نجم    سبز    فام    آسماں

خاک   بازي   وسعت   دنيا   کا  ہے  منظر  اسے

داستاں    ناکامي   انساں   کي   ہے   ازبر   اسے

ہے   ازل  سے  يہ  مسافر  سوئے  منزل  جا  رہا

آسماں     سے     انقلابوں     کا    تماشا    ديکھتا

گو  سکوں  ممکن  نہيں  عالم  ميں  اختر کے ليے

فاتحہ  خواني  کو  يہ  ٹھہرا  ہے  دم بھر کے ليے

رنگ  و  آب  زندگي  سے  گل  بدامن  ہے  زميں

سينکڑوں  خوں  گشتہ  تہذيبوں کا مدفن ہے زميں

خواب  گہ  شاہوں  کي  ہے  يہ  منزل حسرت فزا

ديدۂ    عبرت!    خراج   اشک   گلگوں   کر   ادا

ہے  تو  گورستاں  مگر  يہ  خاک گردوں پايہ ہے

آہ!   اک   برگشتہ   قسمت   قوم   کا  سرمايہ  ہے

مقبروں   کي   شان   حيرت  آفريں  ہے  اس  قدر

جنبش   مژگاں   سے   ہے  چشم  تماشا  کو  حذر

کيفيت   ايسي  ہے  ناکامي  کي  اس  تصوير  ميں

جو    اتر    سکتي    نہيں    آئينۂ    تحرير   ميں

سوتے ہيں خاموش ، آبادي کے ہنگاموں سے دور

مضطرب  رکھتي  تھي  جن  کو آرزوئے ناصبور

قبر  کي  ظلمت  ميں  ہے  ان  آفتابوں  کي  چمک

جن  کے  دروازوں  پہ  رہتا  تھا جبيں گستر فلک

کيا  يہي  ہے  ان  شہنشاہوں  کي  عظمت  کا  مآل

جن  کي  تدبير  جہاں  باني  سے  ڈرتا  تھا  زوال

رعب   فغفوري   ہو  دنيا  ميں  کہ  شان  قيصري

ٹل   نہيں   سکتي   غنيم  موت  کي  يورش  کبھي

بادشاہوں  کي  بھي  کشت عمر کا حاصل ہے گور

جادۂ   عظمت   کي  گويا  آخري  منزل  ہے  گور

شورش   بزم   طرب  کيا  ،  عود  کي  تقرير  کيا

درد    مندان    جہاں    کا    نالۂ   شب   گير   کيا

عرصۂ     پيکار     ميں    ہنگامۂ    شمشير    کيا

خون    کو    گرمانے    والا    نعرۂ    تکبير   کيا

اب   کوئي   آواز   سوتوں  کو  جگا  سکتي  نہيں

سينۂ   ويراں   ميں   جان   رفتہ   آ   سکتي  نہيں

روح  ،  مشت  خاک  ميں  زحمت  کش  بيداد ہے

کوچہ  گرد  نے  ہوا  جس  دم  نفس  ،  فرياد  ہے

زندگي   انساں   کي   ہے   مانند  مرغ  خوش  نوا

شاخ   پر   بيٹھا   ،  کوئي  دم  چہچہايا  ،  اڑ  گيا

آہ!   کيا   آئے  رياض  دہر  ميں  ہم  ،  کيا  گئے!

زندگي کي شاخ سے پھوٹے ، کھلے ، مرجھا گئے

موت  ہر  شاہ  و  گدا  کے  خواب  کي  تعبير ہے

اس   ستم  گر  کا  ستم  انصاف  کي  تصوير  ہے

سلسلہ   ہستي   کا   ہے   اک   بحر  نا  پيدا  کنار

اور  اس  دريائے  بے پاياں کے موجيں ہيں مزار

اے  ہوس!  خوں  رو کہ ہے يہ زندگي بے اعتبار

يہ   شرارے   کا   تبسم   ،   يہ  خس  آتش  سوار

چاند  ،  جو  صورت  گر  ہستي کا اک اعجاز ہے

پہنے    سيمابي    قبا    محو    خرام    ناز    ہے

چرخ  بے  انجم  کي  دہشت ناک وسعت ميں مگر

بے  کسي  اس  کي  کوئي  ديکھے ذرا وقت سحر

اک  ذرا  سا  ابر  کا  ٹکڑا  ہے  ،  جو  مہتاب تھا

آخري   آنسو  ٹپک  جانے  ميں  ہو  جس  کي  فنا

زندگي   اقوام   کي   بھي  ہے  يونہي  بے  اعتبار

رنگ  ہائے  رفتہ  کي  تصوير  ہے  ان  کي بہار

اس   زياں  خانے  ميں  کوئي  ملت  گردوں  وقار

رہ   نہيں   سکتي   ابد   تک   بار  دوش  روزگار

اس  قدر  قوموں  کي بربادي سے ہے خوگر جہاں

ديکھتا   بے   اعتنائي  سے  ہے  يہ  منظر  جہاں

ايک  صورت  پر  نہيں  رہتا  کسي  شے کو قرار

ذوق   جدت   سے   ہے   ترکيب   مزاج  روزگار

ہے    نگين    دہر    کي   زينت   ہميشہ   نام   نو

مادر      گيتي      رہي      آبستن      اقوام      نو

ہے   ہزاروں   قافلوں   سے   آشنا   يہ   رہ  گزر

چشم   کوہ   نور  نے  ديکھے  ہيں  کتنے  تاجور

مصر  و  بابل  مٹ  گئے باقي نشاں تک بھي نہيں

دفتر  ہستي  ميں  ان  کي  داستاں  تک  بھي  نہيں

آ   دبايا   مہر   ايراں   کو   اجل   کي   شام   نے

عظمت    يونان   و   روما   لوٹ   لي   ايام   نے

آہ!  مسلم  بھي  زمانے  سے  يونہي  رخصت  ہوا

آسماں   سے   ابر   آذاري   اٹھا   ،   برسا  ،  گيا

ہے رگ گل صبح کے اشکوں سے موتي کي لڑي

کوئي  سورج  کي  کرن شبنم ميں ہے الجھي ہوئي

سينۂ    دريا   شعاعوں   کے   ليے   گہوارہ   ہے

کس   قدر   پيارا   لب   جو   مہر   کا  نظارہ  ہے

محو   زينت   ہے   صنوبر  ،  جوئبار  آئينہ  ہے

غنچۂ    گل    کے    ليے   باد   بہار   آئينہ   ہے

نعرہ  زن  رہتي  ہے  کوئل  باغ  کے کاشانے ميں

چشم انساں سے نہاں ، پتوں کے عزلت خانے ميں

اور    بلبل   ،   مطرب   رنگيں   نوائے   گلستاں

جس  کے  دم  سے  زندہ  ہے  گويا ہوائے گلستاں

عشق  کے  ہنگاموں  کي  اڑتي  ہوئي تصوير ہے

خامۂ   قدرت   کي   کيسي   شوخ  يہ  تحرير  ہے

باغ  ميں  خاموش  جلسے  گلستاں زادوں کے ہيں

وادي  کہسار  ميں  نعرے  شباں  زادوں  کے  ہيں

زندگي   سے   يہ   پرانا   خاک  داں  معمور  ہے

موت   ميں  بھي  زندگاني  کي  تڑپ  مستور  ہے

پتياں  پھولوں  کي  گرتي ہيں خزاں ميں اس طرح

دست  طفل  خفتہ  سے رنگيں کھلونے جس طرح

اس   نشاط   آباد  ميں  گو  عيش  بے  اندازہ  ہے

ايک   غم   ،   يعني   غم   ملت  ہميشہ  تازہ  ہے

دل   ہمارے   ياد   عہد   رفتہ   سے   خالي  نہيں

اپنے   شاہوں   کو   يہ  امت  بھولنے  والي  نہيں

اشک  باري  کے  بہانے  ہيں  يہ  اجڑے بام و در

گريۂ    پيہم   سے   بينا   ہے   ہماري   چشم   تر

دہر   کو   ديتے   ہيں  موتي  ديدۂ  گرياں  کے  ہم

آخري  بادل  ہيں  اک  گزرے ہوئے طوفاں کے ہم

ہيں  ابھي  صد  ہا  گہر  اس  ابر  کي  آغوش ميں

برق  ابھي  باقي  ہے  اس  کے  سينۂ خاموش ميں

وادي  گل  ،  خاک  صحرا  کو  بنا  سکتا  ہے  يہ

خواب   سے   اميد  دہقاں  کو  جگا  سکتا  ہے  يہ

ہو   چکا   گو   قوم   کي   شان  جلالي  کا  ظہور

ہے   مگر   باقي   ابھي   شان   جمالي   کا  ظہور

شاعر کا  نام : علامہ محمد اقبال ( iqbal )

کتاب کا نام : بانگ درا  ( bang e dara )