Préface de Saadi

Touchant la conduite des rois

Touchant la conduite des...

Touchant la modération des...

Touchant les avantages du...

Touchant la jeunesse et l'amour

Touchant aux atteintes de l'âge

Touchant l'influence de...

Touchant les bienséances en...

Anecdote 1
Anecdote 2
Anecdote 3
Anecdote 4
Anecdote 5
Anecdote 6
Anecdote 7
Anecdote 8
Anecdote 9
Anecdote 10
Anecdote 11
Anecdote 12
Anecdote 13
Anecdote 14
Anecdote 15
Anecdote 16
Anecdote 17
Anecdote 18
Anecdote 19
Anecdote 20
Anecdote 21
Anecdote 22
Anecdote 23
Anecdote 24
Anecdote 25
Anecdote 26
Anecdote 27
Anecdote 28
Anecdote 29
Anecdote 30
Anecdote 31
Anecdote 32
Anecdote 33
Anecdote 34
Anecdote 35
Anecdote 36
Anecdote 37
Anecdote 38
Anecdote 39
Anecdote 40
Anecdote 41
Anecdote 42
Anecdote 43
Anecdote 44
Anecdote 45
Anecdote 46
Anecdote 47
Anecdote 48
Anecdote 49
Anecdote 50
Anecdote 51
Anecdote 52
Anecdote 53
Anecdote 54
Anecdote 55
Anecdote 56
Anecdote 57
Anecdote 58
Anecdote 59
Anecdote 60
Anecdote 61
Anecdote 62
Anecdote 63
Anecdote 64
Anecdote 65
Anecdote 66
Anecdote 67
Anecdote 68
Anecdote 69
Anecdote 70
Anecdote 71
Anecdote 72
Anecdote 73
Anecdote 74
Anecdote 75
Anecdote 76
Anecdote 77
Anecdote 78
Anecdote 79
Anecdote 80
Anecdote 81
Anecdote 82
Anecdote 83
Anecdote 84
Anecdote 85
Anecdote 86
Anecdote 87
Anecdote 88
Anecdote 89
Anecdote 90
Anecdote 91
Anecdote 92
Anecdote 93
Anecdote 94
Anecdote 95

Conclusion


با طایفه ی دانشمندان درجامع دمشق بحثی همی کردم که جوانی درآمد و گفت: درین میان کسی هست که زبان پارسی بداند؟ غالب اشارت به من کردند. گفتمش: خیرست. گفت: پیری صد و پنجاه ساله درحالت نزعست و به زبان عجم چیزی همی گوید ومفهوم ما نمی گردد، گر به کرم رنجه شوی مزد یابی، باشد که وصیّتی همی کند چون به بالینش فراز شدم این می گفت
دمى چند گفتم برآرم به كام                           دریغا كه بگرفت راه نفس
دریغا كه برخوان الوان عمر                        دمى خورده بودیم و گفتند: بس 


معانی این سخن را به عربی با شامیان همی گفتم و تعجّب همی کردند ازعمر دراز و تاسف او هم چنان برحیات دنیا. گفتم: چگونه ای دراین حالت؟ گفت: چه گویم؟
ندیده اى كه چه سختى همى رسد به كسى         كه ازدهانش به درمى كنند دندانى؟
قیاس كن كه چه حالت بود درآن ساعت            كه از وجود عزیزش به دررود جانى
گفتم: تصوّرمرگ ازخیال به درکن و وهم را بر طبیعت مستولی مگردان که فیلسوفان یونان گفته اند: مزاج ارچه مستقیم بود، اعتماد بقا را نشاید و مرض گرچه هایل، دلالت کلّی بر هلاک نکند، اگرفرمایی طبیبی را بخوانم تا معالجت کند 


دست برهم زند طبیب ظریف                       چون خرف بیند اوفتاده حریف 


خواجه دربند نقش ایوانست                         خانه از پاى بست ویرانست
پیرمردى زنزع مى نالید                            پیرزن صندلش همى مالید
چون مخبطّ شد اعتدال مزاج                        نه عزیمت اثركند نه علاج


Dans la grande mosquée de Damas, j'avais une discussion avec plusieurs savants. Tout à coup, un jeune homme entra et dit: «Parmi vous, y a-t-il quelqu'un qui parle le persan?» On me désigna, et je demandai: «Qu'y a-t-il?» 
— Un vieillard, âgé de cent cinquante ans, reprit le jeune homme, se trouve à l'agonie et prononce quelque chose en persan, que nous ne pouvons pas comprendre. Si, par générosité, tu daignes prendre la peine de venir avec moi, tu en seras récompensé. Il est possible que cet homme veuille faire un testament...»
Quand j'arrivai à son chevet, l'homme disait:
«J'ai dit: Accordez-moi, selon mes vœux, quelques instants. Hélas, ma gorge déjà se serre, et la respiration me manque
Ô douleur, à la table des délices nous avons bu quelques gorgées 
Et l'on me dit: "C'est suffisant!"»
Je traduisis en arabe aux Syriens le sens de ces paroles. Ils furent étonnés de la longue existence de cet homme, et qu'en dépit de son grand âge, il regrettât la vie d'ici-bas. Je lui dis: «Comment te sens-tu maintenant?
— Que puis-je dire, reprit-il?
»Ne  connais-tu  pas  la  douleur,  tandis  qu'on  t'arrache une dent?
Imagine ce que je ressens: de mon corps, on arrache l'âme!» 
— Chasse de ton imagination la pensée de la mort, répliquai-je, et ne rends pas la crainte maîtresse de ton esprit. Les philosophes ont dit: "Quoique le tempérament soit sain, il ne convient pas de croire à l'immortalité; et, lors même que la maladie serait épouvantable, elle n'implique pas absolument la mort. " Si tu l'ordonnes, nous demanderons un médecin, afin qu'il te traite et que tu ailles mieux.
» Le maître est occupé à peindre le portique
alors que la maison s'écroule. Découragé, le médecin tordra
ses mains 
lorsque l'autre convive se lèvera de table 
sans espoir de retour. 
De se voir à sa fin, le vieillard se lamente 
Sa vieille femme le frictionne avec l'essence de santal 
Santé, tempérament qui perdent l'équilibre 
font vaines les incantations, les soins ne servent plus à rien.»