Préface de Saadi

Touchant la conduite des rois

Touchant la conduite des...

Touchant la modération des...

Touchant les avantages du...

Touchant la jeunesse et l'amour

Touchant aux atteintes de l'âge

Touchant l'influence de...

Touchant les bienséances en...

Anecdote 1
Anecdote 2
Anecdote 3
Anecdote 4
Anecdote 5
Anecdote 6
Anecdote 7
Anecdote 8
Anecdote 9
Anecdote 10
Anecdote 11
Anecdote 12
Anecdote 13
Anecdote 14
Anecdote 15
Anecdote 16
Anecdote 17
Anecdote 18
Anecdote 19
Anecdote 20
Anecdote 21
Anecdote 22
Anecdote 23
Anecdote 24
Anecdote 25
Anecdote 26
Anecdote 27
Anecdote 28
Anecdote 29
Anecdote 30
Anecdote 31
Anecdote 32
Anecdote 33
Anecdote 34
Anecdote 35
Anecdote 36
Anecdote 37
Anecdote 38
Anecdote 39
Anecdote 40
Anecdote 41
Anecdote 42
Anecdote 43
Anecdote 44
Anecdote 45
Anecdote 46
Anecdote 47
Anecdote 48
Anecdote 49
Anecdote 50
Anecdote 51
Anecdote 52
Anecdote 53
Anecdote 54
Anecdote 55
Anecdote 56
Anecdote 57
Anecdote 58
Anecdote 59
Anecdote 60
Anecdote 61
Anecdote 62
Anecdote 63
Anecdote 64
Anecdote 65
Anecdote 66
Anecdote 67
Anecdote 68
Anecdote 69
Anecdote 70
Anecdote 71
Anecdote 72
Anecdote 73
Anecdote 74
Anecdote 75
Anecdote 76
Anecdote 77
Anecdote 78
Anecdote 79
Anecdote 80
Anecdote 81
Anecdote 82
Anecdote 83
Anecdote 84
Anecdote 85
Anecdote 86
Anecdote 87
Anecdote 88
Anecdote 89
Anecdote 90
Anecdote 91
Anecdote 92
Anecdote 93
Anecdote 94
Anecdote 95

Conclusion

خطیبی کریه الصّوت خود را خوش آواز پنداشتی و فریاد بیهده برداشتی، گفتی: نعیب غُراب البین درپرده ی الحان اوست یا آیت اِنّ اَنكَرالَاصوات درشان او
اِذا نَهق الخَطیب ابوالفَوارِس                 لَه شَعب یَهدّ اصطَخر فارِس 


مردم قریه به علّت جاهی که داشت بلیّتش می کشیدند واذیّتش را مصلحت نمی دیدند تا یکی ازخطبای آن اقلیم که با اوعداوتی نهانی داشت باری بپرسش آمده بودش. گفت: ترا خوابی دیده ام، خیر باد . گفتا: چه دیدی؟ گفت: چنان دیدمی که ترا آوازخوش بودی و مردمان از انفاس تو در را حت. خطیب اندرین لختی بیندیشید و گفت: این مبارک خوابست که دیدی که مرا برعیب خود واقف گردانیدی. معلوم شد که آواز ناخوش دارم وخلق از بلند خواندن من دررنج. توبه کردم کزین پس خطبه نگویم مگربه آهستگی 


ازصحبت دوستى برنجم                      كه اخلاق بدم حسن نماید
عیبم هنروكمال بیند                          خارم گل و یاسمن نماید
كو دشمن شوخ چشم ناپاك                    تا عیب مرا به من نماید

Un muezzin chargé d'annoncer l'heure et d'appeler à la prière, avait une voix rude et discordante, mais il la croyait admirable. On aurait dit le croassement du corbeau de la séparation, celui qui s'abat sur les tentes abandonnées. Ce qui est écrit dans le Coran pouvait aussi s'appliquer à lui: «Certes, la pire voix est bien celle de l'âne.»
»Lorsque  le  prédicateur Aboul-Fewãris se mettait  à  braire 
Sa voix insupportable renversait Istakhar.»
Les habitants du quartier, par respect pour ses fonctions, le supportaient avec patience et évitaient de le vexer. Enfin, l'un des prêcheurs de  ce pays qui avait contre lui une haine cachée, vint lui rendre visite et lui dit:
«Je t'ai vu cette nuit en songe. Puisse cet augure t'être favorable.
— Qu'as-tu vu? demanda le muezzin.
— J'ai vu que tu avais une belle, une admirable voix, et que tout le monde était enchanté de t'entendre.»
Là-dessus, le muezzin réfléchit quelques instants et dit:
«Que ton songe m'est salutaire! Il m'éclaire sur mes véritables talents, il me rappelle et me prouve que ma voix a été désagréable à tout le monde jusqu'ici. Eh! bien, elle ne le sera plus. Désormais je ne psalmodierai plus, ou bien ce sera à mi-voix! »Ô mes amis, votre amitié même m'afflige 
Vous flattiez mes défauts. Vos éloges trompeurs 
m'ont endormi. Vous m'aviez dit que mes épines 
étaient la rose et le jasmin. Que vienne à moi 
mon ennemi: lui seul m'apprend à me connaître.»