• Число посещений :
  • 1009
  • 3/4/2010
  • Дата :

Изучение иностранных языков: Умение говорить 2

алфавит

Говорить легко, а слушать сложно

При овладении устной речью слушать - и слышать - иной раз бывает труднее, чем говорить самому. Вот почему я всячески рекомендую использовать все возможности не только говорить, но и слушать речь на иностранном языке.

Занимаясь прослушиванием речи систематически, прежде всего с помощью магнитофона, вы почти всегда можете рассчитывать на успех. В некоторых случаях для этого придется приложить немало упорства, так как понять до последнего слова все, что записано на пленке, подчас оказывается совсем не простой задачей. Однако поверьте, что потраченные усилия не пропадут зря. Сам я стараюсь как можно чаще слушать радио, смотреть телевидение на иностранном языке и, конечно, общаться с иностранцами.

Понимание разговорной речи в ее нормальном темпе часто является решающим для овладения устной речью вообще. Слишком часто доводится слышать от начинающих высказывания типа: "Эта магнитофонная запись сделана слишком быстро", или: "Преподаватель говорит, не думая о том, что мы не все понимаем". Ну, а при беседе с иностранцем мы чаще всего приходим в уныние от того, что не успеваем расслышать то, что он говорит. Ведь то, что мы опознаем тысячи слов на письме или при их очень медленном произнесении не дает нам никакой гарантии, что мы будем понимать разговорную речь в нормальном темпе.

Ухо должно "созреть"

Приспособиться к своему словарному запасу, когда мы говорим сами, совсем нетрудно. Но когда нам надо слушать - картина меняется. Ведь тут нам приходится приспосабливаться к словарному запасу собеседника.

Говоря на иностранном языке, мы можем основываться на совсем скромном запасе слов. Зато, слушая собеседника, нам приходится выбирать из его речи ключевые для нас слова - и делать это очень оперативно.

Трудности такого рода усиливаются, когда мы решаем поехать за границу. Однако и там найдется достаточно сострадательных собеседников, старающихся при разговоре с иностранцем выбирать наиболее простые слова и произносить их помедленнее.

Когда мы сидим дома и день за днем слушаем радиопередачи на изучаемом языке, то, как правило, быстрого, ощутимого "прорыва" не происходит. Тут важно не падать духом и не оставлять своих усилий. И тогда, рано или поздно, непременно придет день, когда, совершенно неожиданно для себя, вы почувствуете, что у вас как будто вынули из ушей "беруши". Вы слушаете - и вдруг начинаете слышать и понимать. В таком случае остается признать: "Ухо "созрело" для языка".

Чтение по губам

Удивительно, но методические пособия редко упоминают о пользе такого навыка, как чтение по губам (по-английски "lip-reading"). А ведь оно может послужить изрядной подмогой при общении на иностранном языке.

На самом деле, совсем не редки ситуации, когда понимание речи резко улучшается, если вы смотрите на рот собеседника. В принципе, новичок при обучении разговорной речи должен был бы получать более подробную информацию о том, как следить за движениями губ.

Магнитофонные записи - дело хорошее. Однако мы часто забываем, что они не дают одной важной и легко доступной при устном общении форы - возможности проследить за движением губ собеседника, его мимикой и жестикуляцией.

Телефонный разговор

Для современного человека становится все более и более важным владеть навыком разговора по телефону. К настоящему моменту в Европе уже разработаны курсы обучения "телефонному английскому". Созданы и самоучители с прилагаемыми кассетами. Мне доводилось видеть подобные издания также для французского и немецкого языка.

Основная трудность здесь состоит в том, что, говоря по телефону, мы лишены возможности наблюдать за движением губ собеседника. По этой причине понимание обращенной к нам речи будет существенно страдать. И если с простыми вопросами и ответами затруднений обычно не возникает, то для более информативного общения необходим специальный навык.

В любом случае нужно иметь хотя бы минимальные "домашние заготовки".

Прежде всего, во многих разговорниках отсутствует объяснение того, как читается цифра "0". Советую вам сразу же проверить, есть ли в вашем разговорнике цифра "ноль", и если нет, то сразу вписать ее вместе с транскрипцией в разговорник, которым вы пользуетесь. Весьма полезно также узнать, как принято читать "по буквам" отдельные слова при их передаче по телефону.

Например, по-английски - ограничимся только этим языком - ноль читается также, как буква "о", то есть [оu]. Соответственно, "1-0-5" по-английски будет читаться как "[wAn]-[ou]-[faiv]". Для букв тоже есть свои общепринятые обозначения. К примеру, "А" при передаче "по буквам" будет читаться как "Alfred" (иногда - "Andrew"); "В" - как "Benjamin"; "С" как "Charles" (или "Charlie"), и так далее.

Впрочем, при разговоре с английским собеседником можно упростить себе задачу и, не мудрствуя лукаво, просто произносить буквы так, как звучат их названия в английском алфавите - [ei], [bi:], [si:] и так далее.

Уровни владения устной речью

- Базовый (пороговый) уровень: 400 слов, 50 выражений. На этом уровне вы можете выразить самое необходимое и понимаете обращенную к вам речь, если говорят совсем медленно (впрочем, уже освоив 150-200 слов и около 25 выражений, вы можете попробовать общаться с иностранцами).

- "Мини-уровень" (основной словарный запас для устной речи): 800 слов, 100 выражений.

На этом уровне вы можете удовлетворительно говорить и понимаете обращенную к вам речь - по меньшей мере, медленную речь.

"Меди-уровень": 1500 слов, 200 выражений. На этом уровне вы говорите удовлетворительно, а иногда - даже практически свободно и понимаете обращенную к вам речь нормальной скорости.

Устная речь в процентах

40 наиболее частотных слов покрывают примерно 50% слов, употребленных при повседневном устном общении; 200 слов - около 80%; 300 слов - до 85%; 400 слов - примерно 90%; и 800-1500 слов - не менее 95%.

Приведем пример такого расчета. Если объем устного текста составил 1000 слов, то примерно 500 слов, или 50 процентов сказанного, будут покрываться сорока выученными заранее словами из базового списка.

Заметим, что все эти проценты - только примерный ориентир на начальном этапе обучения языку. Иногда, правильно отобрав от 400 до 800 слов, можно понять практически 100 процентов устного текста. В других же ситуациях 400 слов помогут вам понять не более 80 процентов того, что было сказано.

Эрик В. Гуннемарк

 

Изучение иностранных языков: Умение говорить


Источник: poliglots.ru

  • Печать

    Отправить друзьям

    Мнения (0)

    Мнения