باب نمبر3 ( درس اوّل)
آپ نے روزمره کی بات چیت سے متعلق چند جملے سیکهے امید ہے کہ آپ نے اچهی طرح ذہن نشین کر لیے ہوں گے- آئیے آج اس گفتگو کے سلسلے کو آگے بڑهائیں-
گفتاری | نوشتاری | اردو |
امروز برنامه شما چیه؟ | امروز برنامه شما چیست؟ | آج اپ کا کیا پروگرام ہے؟ |
امروز برنامه خاصی ندارم. | امروز برنامه خاصی ندارم | آج میرا کوئی خاص پروگرام نہیں ہے |
ما امروز به گردش میریم | ما امروز به گردش میرویم | آج ہم سیر کےلیے جائیں گے- |
دیروز شما کجا بودین؟ | دیروز شما کجا بودید؟ | کل آپ کہاں تهے؟ |
دیروز دانشگاه رفته بودم | دیروز دانشگاه رفته بودم | کل میں یونیورسٹی گیا تها- |
نوٹ: دانشگاه کی جگہ پر دوسرے تعلیمی اداروں کے نام لیے جا سکتے ہیں-
مثلا:
دانشکده( کالج)
دبیرستان ( هائی سکول)
دبستان ( پرائمری سکول)
شما چرا به دانشگاه رفته بودین؟ | شما چرا به دانشگاه رفته بودید؟ | آپ یونیورسٹی کیوں گئے تهے؟ |
من دانشجوی دانشگاه ام | من در دانشگاه دانشجو هستم | میں یونیورسٹی کا طالب علم ہوں- |
من استاد زبان فارسی ام | من استاد زبان فارسی هستم | میں فارسی کا استاد ہوں- |
گفتگو:
فارسی | اردو |
علی: الو آقای کریمی؟ | علی: هیلو کریمی صاحب؟ |
کریمی: بله بفرمایید | کریمی: جی فرمائیے |
علی: سلام آقای کریمی | علی: سلام جناب کریمی صاحب |
کریمی: حال شما چطوره | کریمی: آپ کا کیا حال ہیں؟ |
علی: خوبم از دیروز منتظرم | علی: ٹهیک ہوں کل سے آپ کا منتظر ہوں |
ساعت چند می رسید؟ | کتنے بجے پہنچو گے؟ |
کریمی: من ساعت هشت و نیم می رسم | کریمی: میں ساڑهے آٹه بجے پہنچوں گا- |
علی: کتاب فارسی را فراموش نکنید | علی: فارسی کی کتاب بهول نہ جانا- |
کریمی: خوب شدگفتی، من فراموش کرده بودم | کریمی : بہت اچها کیا یاد دلایا میں بهول چکا تها |
علی: سر ساعت برسید تابا هم درس بخوانیم | علی: وقت پر پہنچ جانا تاکه اکٹهے سبق پڑهیں |
کریمی: چشم، به مادر سلام برسانید | کریمی: بہت اچها امی جان کو میرا سلام کہنا- |
علی: سلامت باشید، خداحافظ | علی: سلامت رہیں، خداحافظ |
کتاب کا نام : آموزش زبان فارسی مکاتباتی
تدوین کتاب : ثمینہ عارفہ
چاپ و تکثیر : خانہ فرہنگ جمہوری اسلامی ایران ۔ لاہور
پیشکش : شعبۂ تحریر و پیشکش تبیان
متعلقہ تحریریں:
باب نمبر 2 (درس چہارم )
باب نمبر 2 (درس سوّم )