راهنما

اگر در ابتدا و انتهای عبارت جستجو علامت (") ( یا quotation) بگذارید، مطالبی که در متن آنها عین کلمات وجود دارد داخل عبارت را جستجو و نمایش می دهد ولی اگر در دو سر عبارت جستجو علامت (") قرار ندهید مطالبی که در متن آنها یکی از کلمات داخل عبارت وجود داشته باشد یافت می شود.

مطالب مرتبط
  • سكوت او زبانی دیگر بود!
    سكوت او زبانی دیگر بود!
    در جای جای كتاب گرانسنگ نهج البلاغه از زبان امام علی علیه السلام در بیان ویژگیهای شخصیتی پیامبر مكرم اسلام‌(ص) فرازهایی وجود دارد كه بخشهایی از آن را در ذیل آورده ایم...
  • پرسش حسینی، پاسخ علوی، سیره محمدی
    پرسش حسینی، پاسخ علوی، سیره...
    زمانی حسن بن‏علی(ع) علاقه‏مند شد که وصف جد خویش را از زبان دایی‏اش، هند بن‏ابی‏هاله تمیمی که فرزند خدیجه(س) از شوهر پیشین و برادر مادری حضرت فاطمه(س) بود بشنود چرا که «هند» آشنای به اوصاف پیامبر(ص) بود و شرح وصف او می‏کرد....
  • قرآن و شاخصه های اخلاق نبوی
    قرآن و شاخصه های اخلاق نبوی
    پروردگار متعال در سوره مباركه «قلم» براى اثبات جنبه‏هاى مختلف شخصیت رسول خود و از جمله شخصیت اخلاقى آن حضرت به مقدس‏ترین پدیدارها یعنى قلم - وسیله انتقال اندیشه و دانش و ابزارى تكامل‏بخش فكر و تمدن بشرى - و نیز به آن چه از نوك قلم جارى شده و بر صفحات تاری
  • تعداد بازديد :
  • 4753
  • پنج شنبه 16/12/1386
  • تاريخ :

سخنان گهر بار

مدینه

 

1- ما تقرب العبد الی الله بشیء افضل من سجود خفی

  ترجمه:

    هیچ كس به چیزی بهتر از سجده نهان ، به خدا تقرب نمیجوید .

منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 24 ، ح 5269

 

2- ما اوذی احد مثل ما اوذیت فی الله .

  ترجمه:

    هیچ كس آن قدر كه من در راه خدا اذیت دیدم ، اذیت نكشید

منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 130 ، ح 5818

 

3- ما من ساعة تمر بابن آدم لم یذكر الله فیها الا حسر علیها یوم القیامة

  ترجمه:

   ساعتی بی ذكر خدای بر آدمی زاد نگذرد مگر روز قیامت بر آن حسرت خورد .

منبع:   كنز العمال ، ج 1 ، ص 424 ، ح 1819

 

4- اشقی الاشقیاء من اجتمع علیه فقر الدنیا وعذاب الَخرة

  ترجمه:

از همه بدبختان بدبختتر كسی است كه فقر دنیا و عذاب آخرت را با هم دارد

منبع:   كنز العمال ، ج 6 ، ص 492 ، ح 16683

 

 5- افضل الاعمال بعد الایمان ألتودد الی الناس

  ترجمه:

    بهترین كارها پس از ایمان به خدا دوستی با مردم است

منبع:   كنز العمال ، ج 9 ، ص 5 ، ح 24653

 

6- لا یُعجِبَنَّكُم إسلامُ رَجُلٍ حَتَّی تَعلَموا كُنهَ عَقلِهِ

  ترجمه:

    مسلمانیِ كسی شما را به شگفت نیاورَد تا آن گاه كه حقیقت خِرَدش را در یابید

منبع:   مسند الشهاب ، ج 2 ، ص 88

 

7- ساعات الاذی فی الدنیا یذهبن ساعات الاذی فی الاخره

  ترجمه:

    ساعتهای آزار این دنیا ساعت‌های آزار آخرت را نابود می‌كند

منبع:   نهج الفصاحه

 

8- النظرة سهم مسموم من سهام ابلیس .

  ترجمه:

    نگاه بد ، تیری زهر آگین از تیرهای شیطان است

منبع:   نهج الفصاحه ، ص 636 ، ح 3159

 

9- المؤمن اكرم علی الله عز وجل من بعض ملائكته

  ترجمه:

    مؤمن نزد خدا از بعض فرشتگان او عزیزتر است

منبع:   سنن ابن ماجه ، كتاب الفتن ، ح 3937

 

10- من كان فی حاجة اخیه ، كان الله فی حاجته

  ترجمه:

    هر كه از پی حاجت برادر خویش باشد ، خدا از پی حاجت وی باشد .

منبع:   صحیح بخاری ، كتاب المظالم ، ح 2262

 

11- اخوف ما أخاف علی امتی الهوی وطول الامل .

  ترجمه:

   بر امت خویش بیش از هر چیز از هوس و آرزوی دراز بیم دارم

منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 490 ، ح 7553

 

12- انی فیما لم یوح الی كاحدكم

  ترجمه:

    من درچیزهائیكه بمن وحی نرسیده مانند یكی از شما هستم

منبع:   نهج الفصاحه

 

14- ایاك ومصادقة الاحمق فانه یرید أن ینفعك فیضرك .

  ترجمه:

    از دوستی احمق بگریز ، كه میخواهد به تو نفع رساند ولی ضرر میرساند .

منبع:   كنز العمال ، ج 16 ، ص 266 ، ح 44388

 

15- من المراة ان یكون بكرها جاریة

  ترجمه:

    از میمنت و خوش‏قدمی زن، این است كه اولین فرزندش دختر باشد

منبع:   مستدرك الوسائل، ص‏111

 

16- تزوجوا النساء فانهن یأتین بالمال .

  ترجمه:

    زن بگیرید كه زنان توانگری می آورند

منبع:   كنز العمال ، ج 16 ، ص 275 ، ح 44431

 

17- خیر الصداق ایسره .

  ترجمه:

   بهترین مهرها آن است كه سبكتر باشد

منبع:   كنز العمال ، ج 16 ، ص 320 ، ح 44707

 

18- نعم الشفیع القرآن لصاحبه یوم القیامة .

  ترجمه:

    چه نیكو شفیعی است قرآن در روز قیامت ، برای كسی كه قرآن خوانده باشد .

منبع:   كنز العمال ، ج 1 ، ص 540 ، ح 2422

 

19- المرض سوط الله فی الارض یؤدب به عباده

  ترجمه:

    بیماری تازیانه خدا در زمین است كه به وسیله آن بندگان خویش را ادب میكند .

منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 306 ، ح 6680

 

20- البطانة تقسی القلب .

  ترجمه:

    پرخوری دل را سخت میكند .

منبع:   نهج الفصاحه ، ص 222 ، ح 1111

 

21- من سره أن یستجیب الله له عند الشدائد والكرب فلیكثر الدعاء فی الرخاء

  ترجمه:

    هر كه دوست دارد خدا هنگام سختی و مصیبت دعای وی اجابت كند ، هنگام گشایش دعا بسیار كند

منبع:   سنن ترمذی ، كتاب الدعوات ، ح 3304

 

22- لیس شیء اكرم علی الله تعالی من الدعاء

  ترجمه:

    هیچ چیز نزد خدا ، گرامی تر از دعا نیست .

منبع:   سنن ترمذی ، كتاب الدعوات ، ح 3292

 

23- لا یمنعن رجلا مهابة الناس ان یقوم بحق اذا علمه .

  ترجمه:

    ترس از مردم ، شما را از رعایت حقی كه میدانید باز ندارد

منبع:   كنز العمال ، ج 15 ، ص 923 ، ح 43588

 

24- ان أسرع الدعاء اجابة دعوة غائب لغائب .

  ترجمه:

    دعایی كه غایبی برای غایبی دیگر كند ، از همه دعاها زودتر مستجاب میشود .

منبع:   سنن ابی داود ، كتاب الصلاة ، ح 1312

 

ان الله تعالی یحب اذا عمل أحدكم عملا أن یتقنه .

  ترجمه:

   خداوند دوست دارد كه وقتی یكی از شما كاری میكند آن را كامل كند .

منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 907 ، ح 9128

 

25- انك لن تدع شیئا اتقاء الله عز وجل الا أعطاك الله خیرا منه

  ترجمه:

    اگر از ترس خدا از چیزی درگذری ، خداوند بهتر از آن را به تو خواهد داد .

منبع:   مسند احمد ، مسند البصریین ، ح 19813

 

26- اتقوا الدنیا فوالذی نفسی بیده انها لأسحر من هاروت وماروت .

  ترجمه:

    از دنیا بپرهیزید ، قسم به آن كس كه جان من در كف اوست كه دنیا ازهاروت و ماروت ساحرتر است

منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 182 ، ح 6063

 

27- آیه المنافق ثلاث اذا حدث كذب و اذا وعد اخلف و اذا ائتمن خان

  ترجمه:

    نشان منافق سه چیز است سخن بدورغ گوید از وعده تخلف كند و در امانت خیانت نماید

منبع:   نهج الفصاحه

 

28- الهوا و العبوا فانی اكره ان یری فی دینكم غلظه

  ترجمه:

    تفریح كنید وباری كنید زیرا دوست ندارم كه در دین شما خشونتی دیده شود

منبع:   نهج الفصاحه

 

ارسال به
آخرین نظرات کاربران
delta pogc
مرسی.
سلام و صلوات بر اقامون
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
دوشنبه 29/6/1389 - 9:30
ناهید
ای کاش جملات قصار و زیبایی را پیرامون عید مبعث دراین سایت می گنجاندید.
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
دوشنبه 29/4/1388 - 13:52
عبدالحميد رهائي
زاحمدتااحد یك میم فرق است
جهانی اندراین یك میم غرق است.
عیدسعید مبعث برهمگان مبارك.
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
دوشنبه 29/4/1388 - 12:34
nhashemi
با سلام .واقعا عالی بود
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
دوشنبه 29/4/1388 - 5:31
ناشناس
السلام علیك یا رسول الله
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
يکشنبه 28/4/1388 - 14:45
ناشناس
عالی
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
سه شنبه 25/1/1388 - 16:34
ناشناس
سلام و درود خداوند بر پیامبر عظیم الشان و خاندان مطهرش
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
يکشنبه 4/12/1387 - 16:27
mohbet
ممنون
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
يکشنبه 31/6/1387 - 23:36
sina r
امیدوارم بتونیم به راه زندگی پیامبر عزیزمان نزدیک شویم
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
چهارشنبه 9/5/1387 - 12:58
مریم مزروعی
خیلی خوب بود
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
دوشنبه 20/12/1386 - 9:27
Alamdar2008
عالی
پاسخ تبیان :
0
موافقم
0
مخالفم
جمعه 17/12/1386 - 17:47