• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
  • تعداد بازديد :
  • 656
  • پنج شنبه 1386/3/24
  • تاريخ :

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

"دختران بزرگ" نسخه نظام قضایی آمریکا را پیچید

" سوزانا مور " رمان نویس زن آمریکایی رمانی از زبان زنان زندانی آمریکا علیه نظام قضایی این کشور نوشت.

به نقل از نیویورک تایمز، " دختران بزرگ " عنوان کتابی از سوزانا مور است که با موضوع زنان زندانی و علیه دستگاه قضایی آمریکا منتشر شده است.

رمان " دختران بزرگ " در فضای زندان نیویورک اتفاق می افتد و داستان آن با چهار راوی مختلف پیش می رود. هلن یکی از راویان داستان است که به خاطر قتل دو فرزند کوچک خود به زندان افتاده و لوئیس دومین راوی اثر نیز روانپزشک زندان است.

این رمان را نه تنها منتقد و مخالفت سیاست های سیستم کیفری آمریکا دانسته اند بلکه از آن به عنوان داستانی نام می برند که امراض و ناهنجاری های اجتماعی آمریکا را هم منعکس کرده است.

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

كتاب اقتصادی جدیدی از شهید بهشتی منتشر شد

«بانكداری‌، ربا و قوانین‌ مالی‌ اسلام‌» از شهید آیت‌الله دكتر سیدمحمدحسین بهشتی منتشر شد.‌

این كتاب‌ مجموعه‌ای‌ است در‌ دو بخش‌؛ بخش‌ اول‌ نوشتاری‌ است‌ با عنوان‌ «بانكداری‌ و قوانین‌ مالی‌ اسلام‌» كه‌ در شمارة‌ی ششم‌ نشریه‌ی‌ « مكتب‌ تشیع»‌ در‌ خردادماه سال‌ 1342 منتشر شده‌ است‌.

بخش‌ دوم هم‌ 11‌ جلسه‌ از گفتارهای‌ تفسیری‌ بهشتی‌ است،‌ كه‌ در اواخر سال‌ 1352 و اوایل سال‌ 1353 در جلسات‌ «مكتب‌ قرآن‌» در تفسیر آیات‌ 275 تا 281 سورة‌ی بقره‌ ایراد شده‌ و به‌ مسألة‌ی‌ «ربا» پرداخته‌ است‌.

پیش از این در سال 1369 كتابی با نام «ربا در اسلام» توسط دفتر نشر فرهنگ اسلامی منتشر شده بود، كه كتاب جدید با ویراستاری جدید و اضافه كردن فصل بانكداری و قوانین مالی اسلام، برگرفته از سخنان آیت‌الله بهشتی، به‌عنوان چاپ اول در 256 صفحه و قطع رقعی از سوی بنیاد نشر آثار و اندیشه‌های شهید آیت‌الله دكتر بهشتی به‌چاپ رسیده است.

بهشتی‌ از جمله عالمان‌ دینی‌ زمان‌ خود برشمرده‌ می‌شود كه‌ به‌ اهمیت‌ مشكلات‌، مسائل‌ و ساختارهای‌ اقتصادی‌ در شكل‌گیری‌ نهادهای‌ اجتماعی‌ پی‌ برده‌ و با مطالعه در مباحث‌ اقتصادی‌ تلاش‌ كرده‌ است‌ دیدگاه‌ها و موضع‌گیری‌های‌ دین را‌ در این‌ زمینه‌ با مراجعه‌ به‌ كتاب‌ و سنت‌ جویا شود.

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

یاور همدانی گزیده‌ی شعرهایش را منتشر می‌كند

یاور همدانی در حال گردآوری این كتاب است، كه گزیده‌ای از شعرهای كلیات او یعنی «سایه‌سار الوند» را شامل می‌شود.

«سایه‌سار الوند» شامل دیوان غزلیات، قصاید، مثنوی‌ها، دوبیتی، رباعی، ترانه و ترانه‌های محلی احمد نیك‌طلب (یاور همدانی) توسط انتشارات سوره‌ی مهر منتشر شده بود، كه قرار است «افق الوند» هم توسط همین انتشارات به‌چاپ برسد.

از دیگر آثار این شاعر متولد سال 1313، به «سرود فردا»، «از طهران تا تهران»، و تدوین و تصحیح «دیوان رفیق اصفهانی» می‌توان اشاره كرد.

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

مایكل روزن نویسنده‌ی برتر كودكان انگلیس نام گرفت

"مایكل روزن" - نویسنده‌ی پركار كتاب‌های كودكان - به‌عنوان بهترین نویسنده‌ی كتاب‌های كودكان در انگلیس انتخاب شد و تا دو سال دیگر این عنوان را در اختیار خواهد داشت.

مایكل روزن كه بیش‌تر برای نوشتن كتاب‌های شعر طنز و كتاب غمگین مرگ پسرش شهرت دارد، به‌عنوان پنجمین نویسنده‌ی برتر كودكان در انگلستان در دهه‌ی اخیر انتخاب شده است.

به گزارش روزنامه گاردین، روزن كه بیش از 140 كتاب نوشته، بیش‌ترین شهرتش را برای مجموعه‌ی كتاب‌های شعر طنز مانند «بیا از این‌جا بیرون بریم»، «تو به من بگو» یا «نمی‌تونی منو بگیری» به‌دست آورده است.

او علاوه بر این‌كه چندین كتاب تصویری نوشته، صدای آشنای رادیو 4 انگلیس برای اجرای برنامه زبان‌شناسی است.

روزن در حالی نویسنده‌ی برتر كودكان در انگلیس نام گرفته، كه پیش از او، "ژاكلین ویلسون" به مدت دو سال این عنوان را در اختیار داشت و "آن فاین"‌ به همراه "مایكل مورپورگو" از دیگر دارندگان این عنوان در سال‌های گذشته بوده‌اند.

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

از سوی یك نویسنده‌ی آمریكایی، مقبره‌ی مولانا جزو یك‌صد جاذبه‌ی جهان معرفی شد

شهر قونیه به‌عنوان مدفن مولانا جلال‌الدین، كه مقبره‌ی این شاعر بزرگ ایرانی را در خود دارد، ‌از سوی یك نویسنده‌ی آمریكایی جزو یك‌صد مكان برتر جهان نام گرفت، كه هر زنی باید از آن‌ دیدن كند.

تلاش شهرداری قونیه برای ترویج و معرفی بیش‌تر ارزش‌های فرهنگی این شهر، بویژه آرامگاه مولانا نتیجه داد و یك نویسنده‌ی آمریكایی در كتاب سفری كه اخیرا نوشته است، قونیه را جزو یك‌صد مكان جذاب جهان معرفی كرد.

به گزارش روزنامه زمان تودی، استفان الیزوندو گریست - نویسنده‌ی آمریكایی - در كتاب «100 مكانی كه هر زنی باید از آن‌ها دیدن كند» ‌قونیه و مقبره‌ی مولانا را از جاذبه‌های‌ برتر جهانی معرفی كرده است.

در این كتاب 352صفحه‌یی كه در ماه فوریه منتشر شده، بعد از یك مقدمه درباره‌ی مولانا، به معرفی قونیه پرداخته شده است. در قسمتی از این كتاب آمده است: «شما نمی‌توانید بدون شناخت مولانا، آثار او را درك كنید و همچنین نمی‌توانید پیش از دیدن مدفن مولانا در قونیه، او را بشناسید.»

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

به یك خط فنی در كنار خط فارسی نیازمندیم

مسعود خیام معتقد است كه خط فارسی پاسخ‌گوی همه‌ی نیازها نیست و ما به یك خط فنی برای استفاده در علومی مانند شیمی، فیزیك، ریاضی، منطق و … نیازمندیم.

‌با بیان این‌كه علاوه بر خط فارسی، باید خط دیگری پدید بیاوریم، گفت: خط فارسی ایراهایی دارد؛ یكی این‌كه چسبیده‌نویس و راست‌نویس است و مصوت‌ها در آن دیده نمی‌شوند؛ به همین دلیل نمی‌توان از آن در كارهای فنی استفاده كرد.

خیام افزود: علاوه بر خط فارسی فعلی، خط دیگری باید ایجاد شود، كه نام آن‌را می‌توان خط فنی نهاد؛ چرا كه با خط فعلی فارسی، می‌توان ادبیات نوشت و حافظ خواند؛ اما با این خط ، نیازهای مربوط به علوم دیگر رفع نخواهد شد.

نویسنده‌ی كتاب "خط آینده؛ آینده‌ی خط تمام‌اتوماتیك فارسی" در ادامه گفت: ما به خطی جدانویس احتیاج داریم، كه در آن هر حرفی جدا نوشته شود. مثلا در فارسی چهار نوع "غ" نوشته می‌شود، كه استفاده از این‌ها در ادبیات و نوشتار مشكلی ایجاد نمی‌كند؛ اما در كارهای فنی نمی‌توان از آن‌ها استفاده كرد.

خیام ایجاد نشدن خط فنی فارسی را دلیل ورود واژه‌های بیگانه در زبان فارسی دانست و گفت: وقتی خطی برای كارهای علمی تدبیر نشود، همه مجبور می‌شوند از الفبای لاتین استفاده كنند، كه این امر، خود شروعی برای وارد شدن واژه‌های بیگانه در زبان فارسی است، و مثلا مردم به‌جای "ذخیره كردن" از واژه‌ی "save" استفاده می‌كنند.

او عملكرد فرهنگستان زبان و ادب فارسی را در زمینه‌ی ورود واژه‌های بیگانه در زبان فارسی نامناسب توصیف كرد و گفت: فرهنگستان زبان باید در كنار استادان ادبیات و با بهره‌گیری از نظرات متخصصان در زمینه‌های مختلف ریاضیات، كامپیوتر و … خطی را ایجاد كند، كه از آن در كارهای فنی بتوان استفاده كرد.

وی همچنین اظهار داشت: سال‌ها پیش كه كامپیوتر تازه آمده بود، این هشدار داده شد كه ممكن است عده‌ای جوان با سلیقه‌ی شخصی، خط جدیدی را ایجاد و از این طریق به زبان فارسی ضربه وارد كنند.

اخباری کوتاه از دنیای شعر و ادب

كانادا هم مراسم بزرگداشت مولانا را برپا می‌كند

به‌مناسبت سال 2007 كه از سوی سازمان یونسكو سال مولانا جلال‌الدین نام‌گذاری شده است، روز 30 ژوئن (نهم تیر) مراسم ویژه‌ای در كانادا برای گرامی‌داشت هشتصدمین سال‌ تولد این شاعر ایرانی برگزار خواهد شد.

مركز حكمت دینی كانادا قصد دارد به‌منظور انتقال پیام انسانیت و عشق مولانا به مردم این كشور، مراسم ویژه‌ای را با عنوان «روح در آتش؛ عشق و شعر مولانا» برگزار كند.

به گزارش پایگاه خبری كانادا نیوز وایر، این مراسم به‌منظور رسیدن به پاسخ این پرسش برگزار می‌شود كه چرا مولانا - شاعر و عارف ایرانی - امروزه یكی از محبوب‌ترین شاعران آمریكای شمالی است.

در مراسم یادشده همچنین كلمن باركس - مولوی‌شناس و شاعر آمریكایی - تعدادی از شعرهای مولانا را كه خود آن‌ها را ترجمه كرده است، خواهد خواند.‌ او در 30 سال گذشته، 18 كتاب را مربوط به مولانا ترجمه كرده و این در حالی است كه كتاب «ذات مولانا» ‌تاكنون بیش از نیم میلیون جلد فروش جهانی داشته است.

در این مراسم، همچنین آندره هاروی - مترجم و نویسنده‌ی بیش از 30 كتاب درباره‌ی معنویت مولانا - یك كارگاه تجربی درباره‌ی حكمت و عشق این شاعر ایرانی برگزار خواهد كرد.

مطالب مرتبط:

 ادبی،هنری

 ادبیات

منبع:  تبیان

 

UserName