• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • همه كارم ز خودكامي به بدنامي كشيد آخر
  • نهان كي ماند آن رازي كزو سازند محفل ها
English Translation :
By following my own fancy, me to ill fame all my work brought:
First Mesra Translation:
Secret,-- how remaineth that great mystery whereof assemblies speak?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر چه كردم بر اثر خودسري به بدنامي منتهي شد; بي شك رازي كه از آن گروه گروه سخن گويند، پوشيده نخواهد ماند،يعني به جاي اينكه رسوم متعارف جامعه را رعايت كنم خودسرانه به دنبال تمنيات دل رفتم و اين سبب بدنامي من گرديد; و اكنون مردم گروه گروه از اين بدنامي سخن مي گويند، چنين است كه اين راز پنهان نخواهد ماند، **