• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
  • تعداد بازديد :
  • 1235
  • سه شنبه 1382/1/19
  • تاريخ :

مترجم ليلي و مجنون جايزه گرفت

انجمن مترجمان يونان، در مراسمي جايزه بهترين ترجمه کتاب را به مترجم کتاب "ليلي و مجنون" از آثار نظامي گنجوي اهدا کرد.

در اين مراسم خانم "دورا بکوياني" شهردار آتن با قدرداني از ترجمه آثار مهم علمي -  فرهنگي جهان به زبان يوناني ، جايزه انجمن مترجمان آتن را به خانم "مارليناالويزو" مترجم کتاب "ليلي و مجنون" اهدا کرد. خانم "مارلينا الويزو" کتاب "ليلي و مجنون" را از متن ترجمه ترکي آن به زبان يوناني ترجمه کرده است. در همين مراسم به کتاب يک شاعر يوناني که به فارسي ترجمه شده است نيز جايزه اهدا شد.

آينده سينما روشن نيست

مجموعه نمايشنامه هاي دست نويس "بهرام بيضايي" شامل همه نمايشنامه هاي او در دو جلد منتشر مي شود.

"بيضايي" در گفت و گو با ايرنا، خاطرنشان کرد: اين مجموعه که شامل همه نمايشنامه هايم تا سال 69 است، به منظور دسترسي علاقه مندان به هنر نمايش منتشر مي شود. وي که از سال 80 و پس از فيلم "سگ کشي" در عرصه فيلمسازي فعاليت نداشته، توضيح داد: با توجه به تغيير مديريت سينما و مشخص نبودن برنامه هاي حوزه توليد فيلم، هنوز نمي توان از آينده سينما سخن گفت. بيضايي پيشتر قرار بود نمايش "افرا" را به صحنه ببرد که به دلايل نامعلوم اين کار انجام نشده اما نمايشنامه ي "خاطرات يک هنرپيشه نقش دوم"  از وي توسط "هادي مرزبان" در جشنواره تئاتر فجر اجرا شد.

UserName