• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
مطالب مرتبط
  • ماخذ شناسی زبان شناسی
    ماخذ شناسی زبان شناسی
    ارائه لیستی از منابع زبان‌شناسی برای علاقمندان این حوزه.
  • وظیفه‌ی ادبیات
    وظیفه‌ی ادبیات
    این کتاب در چهار بخش به هم پیوسته به خوانندگان عرضه شده است که در آن مجموعه ای از مقالات آلن روب گری‌یه – ایلیا ارنبورگ – ژان پل سارتر- رولان بارت- کلود سیمون- اوژن یونسکو- سیمون دوبوار- ژان ریکاردو- آلبر کامو و .... آمده است.
  • روزه معراج شقایق تا خداست‌
    روزه معراج شقایق تا خداست‌
    معرفی مختصر سه کتاب «دیدار با خدا»، «آواز چشمه ها» و «شرح یکصد غزل اول دیوان شمس تبریزی».
عضویت در خبرنامه
  • تعداد بازديد :
  • 2600
  • پنج شنبه 24/6/1390
  • تاريخ :

ادبیات داستانی از مشروطه تا کنون


معرفی مختصر کتاب های : «ذِن در هنر نویسندگی‌« ، «فرهنگ درست‌نویسی سخن»و «کتاب‌شناسی ادبیات داستانی معاصر فارسی: از مشروطه تا سال 1389».


«ذِن در هنر نویسندگی‌«
«ذِن در هنر نویسندگی‌«

ری برادبری

مترجم: پرویز دوایی

انتشارات جهان کتاب

110 صفحه

شمارگان 1100 نسخه

قیمت 2500 تومان

«بزرگمرد ادبیات فانتزی» و «یکی از نوابغ زنده ادبیات امروز آمریکا» از القاب ری برادبری است.

«ذن در هنر نویسندگی» را باید حدیث نفس این نویسنده دانست که در آن، از چگونه نویسنده شدن خود و فراز و نشیب‌های این راه، سخن گفته است و تجربیات و توصیه‌های خود را به نویسندگان جوان و کسانی که می‌خواهند قدم در این راه بگذارند، بیان کرده است.

«کودک درون من»، «رمان دوپولی»، «نسخه‌ای برای زیستن/ نوشتن ...»، «نشاط نوشتن»، «ذن در هنر نویسندگی»، «اندر آداب نگهداری از فرشته الهام»، «بر دوش غول‌ها» و «شراب قاصدک» از عناوین سرفصل‌های این کتاب هستند.

در قسمتی از این کتاب می‌خوانیم:

آثار من روی عطش و نیاز، روی شعف و لذت خود را نویسانده‌اند... نویسنده جامی است که مدام و بی‌صدا در حال پر شدن است. نکته در این است که بدانیم چه موقعی خود را کمی کج کنیم و بگذاریم تا ماده درون جام سرازیر شود...

 

«فرهنگ درست‌نویسی سخن»
«فرهنگ درست‌نویسی سخن»

دکتر حسن انوری – دکتر یوسف عالی عباس‌آباد

انتشارات سخن

تیراژ 5500 نسخه

474 صفحه

قیمت 5500 تومان

موضوع درست‌نویسی، موضوع جدال میان ادیبان و زبان‌شناسان است. ادیبان، هر آن‌چه را که زبان معیار حافظ و سعدی و بیهقی نباشد، ورودش را به حوزه زبانی نمی‌پذیرند، یا اگر بپذیرند با اکراه می‌پذیرند. زبان‌شناسان اما، چون با زبان –به طور کلی و نه فقط به شکل ادبی- و تحولات آن سر و کار دارند و واقعیتِ ملموسِ به دنیا آمدن، کودکی، رشد، بلوغ، جاافتادگی، پیری، و مرگ کلمات و عبارات را می شناسند، چنین عقیده‌ای ندارند و تکوین و تکامل زبان و کلمه را امری طبیعی و مطابق با نیاز انسان برای انتقال پیام می‌دانند.

اما در این کتاب با چه نکاتی روبرو می‌شویم؟ به عنوان نمونه، کلمه روحانیت -که این روزها کاربرد بسیار دارد- در اصل کلمه spirituals انگلیسی است. توضیح این کلمه در کتاب چنین آمده است:

«این واژه در فارسی به معنی «جنبه روحانی داشتن»، «صفا، پاکی، تقدس، معنویت» و «روحانی بودن» است و به کار بردن آن در معنی «مجموعه روحانیان و دانشمندان دینی» بر اثر گرته‌برداری از زبان انگلیسی است در زبان معیار بهتر است از این نوع استعمال پرهیز کنیم: نمونه غیر معیار: روحانیت، بعد از انقلاب 1357 رشته امور را به دست گرفتند. نمونه معیار: [در ماه رمضان] هر چند برای بچه بیدار شدن کار آسانی نبود ولی سحر روحانیتی (معنویتی) داشت (ندوشن: روزها 1/155). نمونه معیار: جد مادری‌ام از روحانیت (روحانی بودن) جز لباس و نام (امام جمعه) چیزی نداشته بود (ندوشن: روزها 1/48)» (صص 164 و 165).

در این کتاب علاوه بر درست و غلط کلمات و اصطلاحات ما شاهد فصلی هستیم با عنوان «نمونه‌هایی از نثر فصیح فارسی (زبان معیار)» که در آن بخش‌هایی از متون نثر دکتر پرویز ناتل خانلری، محمدعلی فروغی، محمدعلی اسلامی ندوشن، نجف دریابندری، غلامحسین یوسفی، احسان یارشاطر، احمد آرام، امیرحسین آریان‌پور، عبدالحسین زرین‌کوب، و محمد قاضی آمده است.

«کتاب‌شناسی ادبیات داستانی معاصر فارسی: از مشروطه تا سال 1389»
«کتاب‌شناسی ادبیات داستانی معاصر فارسی: از مشروطه تا سال 1389»

انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی

620 صفحه

شمارگان هزار نسخه

قیمت 12هزار تومان

این مجموعه شامل هفت‌هزار و 69 مدخل است که به ترتیب الفبایی نام مولف مرتب شده‌اند. ذیل هر مدخل آثار نویسنده نیز با ترتیب الفبایی فهرست شده و مکمل آن نیز نمایه‌ای است حاوی فهرست عناوین آثار با ذکر نام نویسنده.

در این فهرست مجموعا مشخصات کتاب‌شناختی 14هزار و 46 اثر درج شده است و شروع آن از سال 1246 خورشیدی، یعنی از زمان نگارش «حکایت پیر و جوان» از ناصرالدین‌شاه قاجار در نظر گرفته شده ‌است.

در این اثر به قلمروهای نزدیک به حوزه ادبیات داستانی، از جمله ادبیات کودکان و نوجوانان پرداخته نشده‌ است. مجموعه‌هایی نیز که گردآورندگانی غیر از خود نویسنده آن‌ها را فراهم آورده‌اند و شامل انواع گزیده‌ها و گلچین‌ها می‌شود، در این فهرست وارد نشده ‌است.

منبع اصلی این فهرست در کار گردآوری آثار، فهرست‌گان کتابخانه ملی ایران بوده، اما آثار داستانی که در کشورهای دیگر نیز منتشر شده‌اند در این فهرست گنجانده شده‌اند که تعداد آن‌ها به 176 اثر می‌رسد. این آثار شامل کتاب‌هایی است که تا سال 1388 در خارج از ایران انتشار یافته‌اند. از این میان، 72 عنوان از آثار مذکور نیز در کشور سوئد به چاپ رسیده‌اند.

«کتاب‌شناسی ادبیات داستانی معاصر فارسی: از مشروطه تا سال 1389»، به سرپرستی فریده رازی و با همکاری عذرا شجاع‌کریمی و آزاده گلشنی، از پژوهشگران گروه ادبیات معاصر فرهنگستان، گردآوری شده است.

فرآوری: رویا فهیم

بخش کتاب و کتابخوانی تبیان


منابع: خبرگزاری مهر، شورای گسترش زبان و ادب فارسی، پایگاه اطلاع‌رسانی فرهنگستان زبان و ادب فارسی

UserName