• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
  • تعداد بازديد :
  • 2136
  • پنج شنبه 1384/5/27
  • تاريخ :

" هری پاتر " به همراه " شاهزاده نیمه اصیل " به ایران آمد


نخستین ترجمه از رمان جدید جی.کی رولینگ - به نام « هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل » ، با ترجمه محمد نوراللهی ، به پیشخوان کتابفروشی ها راه یافت .

به گزارش خبرنگار کتاب مهر ، نخستین ترجمه از جدید ترین رمان از سری کتابهای " هری پاتر " ، نوشته جی . کی . رولینگ ، باترجمه محمد نورالهی در دومجلد ، 824 صفحه ، با شمارگان 5000 نسخه و بهای 7000تومان توسط " انتشارات بهرام " به پیشخوان کتابفروشی ها راه یافت .

« هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل » با قطع رقعی و در سی فصل تنظیم شده است . نسخه انگلیسی این کتاب که از شانزدهم ژوئیه ، 25 تیرماه 1384 در سراسر جهان از جمله در ایران ، توزیع شد ، 707 صفحه دارد و در یک جلد توسط انتشارات " بلومز بری " انگلستان ، منتشر شده است .

به گزارش مهر ، ناشر این اثر مدعی شده است که تمامی نسخه های پنج هزار نسخه این کتاب در بازار کتاب تمام شده است و هم اکنون مشغول فراهم کردن مقدمات انتشار مجدد این کتاب است .

گفتنی است در حال حاضر نیز تعدادی از مترجمان ، مشغول ترجمه این کتاب هستند و به زودی چندین ترجمه دیگر ازاین کتاب توسط ناشران مختلف به بازار خواهد رسید .

 مطالب مرتبط

UserName