تبیان، دستیار زندگی
عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاك این كشور می‎رفت كه با یك جنجال رسانه‎ای همراه شود، اما بالاخره او مجوز حضور در آمریكا و برگزاری كنسرت برای مسلمانان این كشور را دریافت كرد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

راز بزرگ یوسف ایرانی

سامی یوسف

عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاك این كشور می‎رفت كه با یك جنجال رسانه‎ای همراه شود، اما بالاخره او مجوز حضور در آمریكا و برگزاری كنسرت برای مسلمانان این كشور را دریافت كرد.

این‎كه چرا «سامی یوسف» بر اصلیت ایرانی خود اصرار ندارد، بیشتر به این جهت است كه او قصد دارد ستاره موسیقی مذهبی جهان اسلام باشد. سامی متولد تهران است، نسب آذری دارد و عربی می‎خواند، كه معجونی تمام عیار برای محبوبیت او در كشورهای اسلامی است.

سامی

«هیجان زده‎ام، انتظار چنین خوشامدگویی عظیمی را نداشتم. من بیست‎ونه ساله‎ام و این اولین دیدارم از آذربایجان است.

دو پدربزرگ من اهل باكو هستند. آن‎ها به تبریز مهاجرت كردند و البته من در سال 1980 در تهران متولد شدم.

بعد، اما به انگلستان مهاجرت كردیم و من آن‎جا بزرگ شدم.»این چند جمله، بخشی از حرف‎های سامی یوسف ستاره این روزهای موسیقی اسلامی در جمع خبرنگاران باكویی است.

این چندمین‎بار است كه سامی یوسف درباره تولدش در تهران صحبت می‎كند. از همان زمان‎كه آلبوم اولش را منتشر كرد، درباره پارسی بودنش صحبت كرده بود، اما هرچه جلوتر رفت، سعی كرد آذری بودنش را پررنگ‎تر كرده و كمتر درباره ایرانی بودنش صحبت كند.

اما این‎بار و در میان خود آذری‎ها اعلام كرد كه ایرانی است و متولد تهران. مسئله‎ای كه در سایت‎ها و رسانه‎های آذربایجان به‎شدت مورد توجه قرار گرفت.

او در ادامه تور جهانی‎اش كه به‎منظور ایجاد جو همدلی میان مسلمانان جهان انجام شد، پس از برگزاری كنسرت‎هایی در آمریكا، آلمان، بریتانیا، مصر، سودان، كویت، عربستان، فرانسه، آلمان، هلند و... به آذربایجان رفته بود تا در استادیوم حیدر علی‎اف برای هواداران پرتعدادش بخواند.

اما نكته جالبی كه می‎توان درباره یكی از این آهنگ‎های انقلابی گفت مربوط به آهنگ «خلبانان» است. همان ترانه معروفی كه مطلعش این بود: «فرشته حق یارت باد/ ا... نگه دارت باد»بابك رادمنش با نام اصلی «فیروز برنجان» ترانه‎سرای بخش تركی این آهنگ انقلابی و آهنگساز آن است كه با صدای «جمشید نجفی» در خاطره میلیون‎ها ایرانی ماندگار شده.

شناسنامه

نام سامی یوسف در واقع «سیامك رادمنش» است كه ممكن است اسم آشنایی باشد.

سامی یوسف بارها در مصاحبه و بیوگرافی‎های مختلف از پدرش گفته كه یك موزیسین و شاعر مشهور است، اما اصلا به نام او اشاره نكرد و البته در گفت‎وگو با رسانه‎های مصری در مقابل سؤالات خبرنگاران مقاومت كرده و چیزی از پدرش نگفته: «خواهش می‎كنم درباره پدرم نپرسید.»

پدر سیامك رادمنش، آهنگساز، ترانه‎سرا و موزیسین مشهور ایرانی مقیم انگلستان است؛ «بابك رادمنش» كه نامی شناخته شده در زمینه موسیقی پاپ به‎حساب می‎آید كه در برخی آهنگ‎هایش به مایه‎های مذهبی توجه دارد.

سامی یوسف هم ترانه‎ای با نام مناجات دارد كه به‎زودی منتشر خواهد شد تا دغدغه‎های مذهبی بابك رادمنش را بیش از پیش نمایش دهد.در تمام این سال‎های حضور رادمنش در خارج از كشور، او اصلا به لس‎آنجلس نرفت و در مقابل تمام دعوت‎ها و پیشنهادها مقاومت كرد.

دلیلش را هم تحصیل دو فرزندنش در رشته موسیقی در رویال آكادمی لندن عنوان می‎كرد. دو فرزند او یكی سیامك و دیگری بابك - او بعدا نامش را «بارون» گذاشت و با این نام به فعالیت‎های هنری پرداخت - هر دو جزو همكاران پدر در بدو كار بودند.

تنظیمات ترنس سیامك بر روی ترانه‎هایی همچون «فاصله» با این مطلع: «چینی نازك دلامون/ از غم فاصله شكسته» كه به دو زبان انگلیسی و فارسی خوانده می‎شد، جزو اولین تنظیم‎های موسیقی ترنس فارسی بودند. آن هم در سن بیست سالگی.

اما بارون همكاری با پدر را ادامه داد؛ چنان‎كه تمام تنظیم‎های جدید آثار بابك رادمنش را او انجام می‎دهد. سیامك اما به‎سمت موسیقی اسلامی رفت و چهار سال پیش اولین آلبومش به نام «المعلم» را به بازار ارایه كرد كه با استقبال بسیار گسترده‎ای روبه‎رو شد.

سامی یوسف

این موفقیت راه را برای كنسرت‎های مختلف و ادامه این مسیر هموار كرد. دو سال گذشت تا آلبوم دوم او به نام «امت من» به بازار عرضه شود. آلبومی كه با آلبوم قبل زمین تا آسمان متفاوت بود.

اگر آلبوم قبلی بیشتر بر روی اناشید و نواهای مذهبی استوار بود و موسیقی چندان در آن پررنگ نبود، اما آلبوم «امت من» بر پایه ملودی‎های مشهور ایرانی ساخته و بر روی آن‎ها كلام مذهبی قرار داده شد.

او در لیبل این آلبوم از پدرش و بارون تشكر ویژه كرده است. ترانه «عید» بر روی ملودی «منتظرت بودم» (آهنگی با صدای داریوش رفیعی) ساخته شد.

«حسبی ربی» كه با تبلیغات بسیار و كلیپ پرزرق و برق و خوش آب و رنگی ساخته شد، از ملودی «ملاممد جان» كه یك ملودی فولكور خراسان - و نه یك ملودی افغانی - است، نشأت گرفت و آهنگ «مناجات» هم كه متعلق به مرحوم علی تجویدی است.

ترانه «غار حرا» هم بر روی ملودی «ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته» ساخته شد كه یك سرود حماسی درباره آزادسازی خرمشهر است.

اما نكته جالبی كه می‎توان درباره یكی از این آهنگ‎های انقلابی گفت مربوط به آهنگ «خلبانان» است. همان ترانه معروفی كه مطلعش این بود: «فرشته حق یارت باد/ ا... نگه دارت باد»بابك رادمنش با نام اصلی «فیروز برنجان» ترانه‎سرای بخش تركی این آهنگ انقلابی و آهنگساز آن است كه با صدای «جمشید نجفی» در خاطره میلیون‎ها ایرانی ماندگار شده.

اما اگر بدانید فیروز برنجان، برای كدام فیلم سینمایی آهنگ ساخته، شاخ در می‎آورید؛ فیروز برنجان یا همان بابك رادمنش خودمان، آهنگساز فیلم «توبه نصوح» اثر محسن مخملباف است كه در سال 1361 ساخته شد. فیلمی كه خواننده‎اش هم «حسام‎الدین سراج» بود.

سیاست و اسلام

یك جای این نوشته گفتیم كه نام یكی از دو برادر موزیسین رادمنش، بابك است. شاید با خودتان بگویید چگونه می‎شود هم اسم پسر، بابك باشد و هم اسم پدر. در واقع نام اصلی بابك رادمنش، فیروز برنجان است.

مجله «بورهام وود تایمز» در مطلبی درباره یك مسئله حقوقی كه آهنگساز معروف ایرانی بابك رادمنش درگیرش بود، نوشته نام اصلی او، فیروز برنجان است؛ یعنی نام رسمی او كه در پاسپورتش قید شده است.

او در كنسرت لس‎آنجلس، از پیروزی بزرگ اسلام گفت: «طلوع نزدیك است.» آن روزها حملات اسراییل به جنوب لبنان آغاز شده بود و سامی یوسف حمایت خود را از كودكان و آوارگان لبنانی، آن هم در خاك آمریكا اعلام كرد.

اما به هر حال نام هنری شناخته شده برنجان، بابك رادمنش است.بابك رادمنش از آن دسته آهنگسازان مشهوری است كه هیچ فیلم یا عكسی از او منتشر نشده و با وجود درخواست‎های فراوان، تاكنون با انجام مصاحبه و عكاسی به‎شدت مخالفت كرده است.

در سوی دیگر ماجرا، سامی یوسف، از تبلیغات رسانه‎ای به‎خوبی استفاده كرده و با بزرگترین تلویزیون‎ها و مجلات دنیا مصاحبه‎های اختصاصی انجام داده است.

سامی یوسف

مصاحبه ویژه او با تلویزیون CNN و مطلبی كه مجله تایم از او و كنسرتش تهیه كرد، باعث شهرت افزون‎تر او در خارج از مرزهای كشورهای مسلمان شد.

حتی عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاك این كشور می‎رفت كه با یك جنجال رسانه‎ای همراه شود، اما بالاخره او مجوز حضور در آمریكا و برگزاری كنسرت برای مسلمانان این كشور را دریافت كرد و موفق شد با مهم‎ترین رسانه‎های این كشور هم گفت‎وگو كند.

او در كنسرت لس‎آنجلس، از پیروزی بزرگ اسلام گفت: «طلوع نزدیك است.» آن روزها حملات اسراییل به جنوب لبنان آغاز شده بود و سامی یوسف حمایت خود را از كودكان و آوارگان لبنانی، آن هم در خاك آمریكا اعلام كرد.

اما یكی از مهمترین واكنش‎ها به اظهارنظرها و اقدامات سامی یوسف از سوی سفارت بریتانیا در یمن شكل گرفت؛ سامی یوسف در بخش پایانی تور جهانی خود به یمن سفر كرده بود.

او با چفیه فلسطینی - كه به نوعی نماد حماس است - در كنفرانس مطبوعاتی‎اش ظاهر شد كه سفارت انگلیس نسبت به این مسئله واكنش شدیدی نشان داد.

آن‎ها از دولت یمن خواستند تا كنسرت سامی را در این كشور لغو كند.

اما نهایتا این كنسرت با تأخیر و در تاریخ چهارم دسامبر در تالار المدینیه صنعا و در حضور دو هزار نفر از هواداران سامی با شور و حال خاصی برگزار شد.

او همان‎جا به هوادارانش اعلام كرد كه آلبوم جدیدش را یك سال و نیم دیگر به بازار ارایه خواهد كرد.

اما او در این مدت بی‎كار نمی‎نشیند و در ایام فراغت از اجراهای زنده، سینگل‎هایی را اجرا و عرضه خواهد كرد و البته برای آهنگ‎هایش ویدیوهای عالی دیگری هم خواهد ساخت.

اقتباس از پنجره

تنظیم شده توسط موسوی