• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
    جستجو :
جلد نـهـم - صفحه 372 -  برخورد قاطع نيروهاي مسلح با توطئه گران
صفحه : 372
نمي توانيد كاري انجام بدهيد؛ از صحنه بيرون برويد! ما شما را مدفون مي كنيم . شما قابل هدايت نبوديد. آنهايي كه جوانهاي ما را اغفال كردند، آنهايي كه با اسم دمكراسي با اسم دمكرات مي خواهند مملكت ما را به فساد و تباه بكشند، اينها بايد سركوب شوند. ملت ماآنها را سركوب خواهد كرد. كاري نكنيد كه باب غضب باز شود، و باب رحمت بسته شود.
برخورد قاطع نيروهاي مسلح با توطئه گران
ارتش ، ژاندارمري ، پاسداران ملزم اند كه با هم تفاهم داشته باشند؛ هماهنگ باشند.اگر هماهنگ نبودند، تاديب مي شوند؛ مجرم اند. روساي ارتش موظف اند كه اسباب جنگ برادرهاي ما را، برادرهاي پاسدار ما را فراهم كنند. تعلل (4) نكنند؛ آنها را مجهزكنند. بايد با فوريت اين ريشه هاي فساد را بكنند. مهلت به اين ريشه هاي فساد ندهند.سران اينها قابل هدايت نيستند. اينها از يهود بني قريضه بدترند! و اينها بايد اعدام شوند.
اهتمام به رفاه مردم كردستان
تمام كردستان ، به استثناي اين چند عددي كه سران آنها هستند، در امان هستند. باب رحمت خدا بر روي آنها باز است ؛ برادر ما هستند. نظر ما به برادران كردستاني از ديگربرادران بيشتر است . رفاه براي آنها حاصل مي شود. حوايج آنها، چيزهايي كه آنهامي خواهند و مسموع است ، به آنها داده مي شود. تبليغات سوء را توجه نكنيد. اسلام به شما محبت دارد. رحمت اسلام به روي شما باز است ، باب رحمت اسلام به روي شما بازاست . اين سران خائن را بگيريد و تحويل بدهيد، برادران كرد، اسلحه ها را كنار بگذاريد،به آغوش اسلام درآييد و با برادران ارتشي تان كمك كنيد و اين ريشه هاي فساد را از بيخ و بن درآوريد. اسلام براي شما پناه است ، اسلام صلاح شما را مي خواهد. اينها كه خرمنهاي شما را آتش مي زنند، اينها كه جوانان شما را به كشتن مي دهند، اينها جواناني راكه براي كمك به كشاورزان رفتند، براي پاكسازي رفتند، براي كمك رفتند، اعدام