تبیان، دستیار زندگی
«دوستی گم نمی شود، دشمنی هم» اثر سیدمهدی شجاعی به زبان اسپانیایی ترجمه و در کشورهای آمریکای لاتین توزیع می شود.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

کتاب شجاعی به زبان اسپانیایی

«دوستی گم نمی شود، دشمنی هم» اثر سیدمهدی شجاعی به زبان اسپانیایی ترجمه و در کشورهای آمریکای لاتین توزیع می شود.

بخش کتاب وکتاب خوانی تبیان
دوستی گم نمی‌شود، دشمنی هم

گروه کودک و نوجوان اسپانیایی زبان فانوس دریایی شصت و چهارمین اثر خود را با انتشار داستانی از کلیله و دمنه برای نوجوانان آمریکای لاتین عرضه کرد.
این کتاب با عنوان «دوستی گم نمی شود، دشمنی هم» در سال ۱۳۸۸ توسط سیدمهدی شجاعی تألیف شده و بازنویسی داستانی از کلیله و دمنه برای نوجوانان است که با تصویرگری پژمان رحیمی زاده نیز همراه شده است.
این داستان که ماجرای آشنایی یک بازرگان با چند حیوان را روایت می کند دستمایه ای شده است تا گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی با ترجمه و انتشار این اثر به زبان اسپانیایی زمینه معرفی کلیله و دمنه به عنوان یک اثر کهن از ادبیات فارسی را برای نوجوانان منطقه آمریکای لاتین فراهم کند.

این ششمین اثر سید مهدی شجاعی است که از سوی گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی به زبان اسپانیایی منتشر شده است. پیش از این کتابهای خیانت یهودا، وای تشنگی، سلام بر وحی، بهترین دختر دنیا و آخرین پرنده، آخرین سنگ نیز از این نویسنده به زبان اسپانیایی منتشر شده بود

کتاب «دوستی گم نمی شود، دشمنی هم» به زودی علاوه بر فروش اینترنتی، به صورت مستقیم هم در کشورهای آمریکای لاتین عرضه خواهد شد.
این ششمین اثر سید مهدی شجاعی است که از سوی گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی به زبان اسپانیایی منتشر شده است. پیش از این کتابهای خیانت یهودا، وای تشنگی، سلام بر وحی، بهترین دختر دنیا و آخرین پرنده، آخرین سنگ نیز از این نویسنده به زبان اسپانیایی منتشر شده بود.
گفتنی است گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی تا کنون آثاری را از گلستان و بوستان سعدی، هزار و یک شب و مثنوی معنوی به زبان اسپانیایی منتشر کرده است.


منبع: مهر