«حمام روح» ترجمه سید حسن حسینی
به چاپ سوم رسید
كتاب «حمام روح» گزیده آثار «جبرانخلیلجبران» كه ترجمه مرحوم سیدحسن حسینی است به كوشش مركز آفرینشهای ادبی حوزه هنری و توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد.
به نقل از روابط عمومی نشر سوره مهر «حمام روح» گزیدهای از آثار «جبران خلیل جبران»، (شاعر ،نویسنده و نقاش لبنانی) است كه در قالب قصهها، اشعار، حكایات و كلمات كوتاه و دیگر قطعات ادبی تنظیم و تمامی این نسخهها از عربی به فارسی ترجمه شده و در موارد لزوم با متون انگلیسی نیز مقایسه و تطبیق داده شده است .
مرحوم سیدحسن حسینی (مترجم) در مقدمه كتاب، جبران خلیل جبران را چنین معرفی میكند: در بررسی آثار «جبران خلیل جبران» - به عنوان نویسنده و شاعری ژرفنگر- گاه به آراء و عقاید گوناگون و بعضا متناقض برمیخوریم.
اما واقعیت این است كه روح آثار جبران با تمام ویژگیهای رمانتیك روزگارش روحی عارفانه و خداجوست و او در پرتو تشعشع این روح گاه كمفروغ و گاه پرفروغ است. وی در ادامه آورده است: درجستجوی حقیقت هستی قدم میزند. البته جبران گاه در كوران سرماخوردگیهای فلسفی به لهجه "نیچه" سینه صاف میكند،اما نباید از نظر دور داشت كه او در زیربنای عقاید و آراء خویش هیچ نسبتی با نیچه و اقمار او ندارد و بیشتر به عرفای وحدت وجود میماند.
او كه درستایش از پیامبر اسلام (ص) و حضرت مسیح (ع) و نیز تمجید ازمولای متقیان حضرت علی (ع)، از روح خویش مایه میگذارد و قدرت را فقط در شق الهی و منزه آن موجه میداند، هرگز نمیتواند همچون نیچه شیفته كارتون "سوپرمن" باشد و بر قدرت - ازهر سنخ و خاستگاهی- انگشت تایید گذارد.
بر اساس این خبر، آثار گوناگون جبران در زمینه ادبیات و فلسفه عبارت است از : پیامبر، باغ پیامبر، طوفانها، پیشتاز، سرگردان، ارواح شورشی، اشكی و لبخندی، بالهای شكسته ، خدایان زمین،مجنون، عیسی پس انسان ،ماسه و كف،عروسان مرغزار كه تعدادی از این آثار به عربی و تعدادی دیگر به انگلیسی نوشته شده است و مجموعه حاضر برگزیده متنوعی از این كتابهاست.
این كتاب در 156 صفحه و با قیمت پشت جلد 1500 تومان در دسترس علاقمندان است.
لینک: