بعضیها بی حساب به بهشت می روند
بگو: «اى بندگان من كه ایمان آوردهاید! از پروردگارتان پروا كنید. براى كسانى كه در این دنیا نیكى كردهاند نیكى است، و زمین خدا بزرگ است، (پس اگر در منطقهاى براى حفظ ایمان و تقوا و كار نیك در فشارید، هجرت نمایید). همانا صابران پاداش خود را بى حساب به طور كامل دریافت مىدارند.
پیامبر اكرم صلّى الله علیه وآله فرمود: براى گروهى در قیامت پروندهاى گشوده نمىشود و آنان بدون سؤال و جواب به بهشت مىروند، سپس حضرت این آیه را تلاوت فرمود. «إِنَّما یُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَیْرِ حِسابٍ» «1»
پیامها:
1- در دعوت دیگران به كار نیك، به مخاطب كرامت دهید. «یا عِبادِ»
2- ایمان به تنهایى كافى نیست و باید همراه تقوا و دورى از گناه باشد. «آمَنُوا اتَّقُوا»
3- كار نیكى ارزش دارد كه از اهل ایمان و تقوا باشد. «آمَنُوا اتَّقُوا... أَحْسَنُوا»
4- خداوند، در كارهاى نیك مقابله به مثل مىكند. «لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا... حَسَنَةٌ» (چنان كه در آیات دیگر نیز مىفرماید: «إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ» «2»اگر نیكى كنید به خودتان نیكى كردهاید. «هَلْ جَزاءُ الْإِحْسانِ إِلَّا الْإِحْسانُ» «3»
آیا پاداش احسان جز احسان است.)
5- گاهى حفظ تقوا مستلزم هجرت است. «آمَنُوا اتَّقُوا... أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةٌ»
6- هجرت، مقدّمهى دریافت الطاف الهى است. «أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةٌ... أَجْرَهُمْ بِغَیْرِ حِسابٍ»
7- هجرت، صبر و مقاومت لازم دارد. «أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةٌ إِنَّما یُوَفَّى الصَّابِرُونَ)
_______________
(1). تفسیر نور الثقلین.
(2). اسراء، 7.
(3). الرحمن، 60.
برگرفته از تفسیر نور، ذیل آیه شریفه
تنظیم: گروه دین و اندیشه_شکوری