تبیان، دستیار زندگی
ترجمه فارسی مجموعه داستان «اتاق قرمز» نوشته نویسنده ژاپنی «ادوگاوا رانپو» روانه کتابفروشی ها شد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

فروش «اتاق قرمز» نویسنده ژاپنی در ایران

ترجمه فارسی مجموعه داستان «اتاق قرمز» نوشته نویسنده ژاپنی «ادوگاوا رانپو» روانه کتابفروشی‌ها شد.

بخش کتاب و کتاب خوانی تبیان
title

«اتاق قرمز» مجموعه داستانی شامل شش داستان کوتاه مهیج است که همگی مثل اغلب آثار ادوگاوا رانپو، فضایی معمایی و فانتزی دارند.

در داستان کوتاه «اتاق قرمز» از این مجموعه، اتاقی قرمزرنگ محل گردهمایی‌های عده‌ای است که برای هم داستان‌هایی غریب تعریف می‌کنند؛ شبی یکی از اعضای جدید، ماجرای قتل‌هایی را که خود مرتکب شده است، می‌گوید و هیجانش را از ارتکاب این قتل‌ها شرح می‌دهد.

نشر چترنگ که «اتاق قرمز» را منتشر کرده است، پیش از این با انتشار رمان شکار و تاریکی، ادوگاوا رانپو نویسنده سرشناس ژاپنی را به بازار کتاب ایران معرفی کرده بود. این ناشر از همین نویسنده رمان «مارمولک سیاه» را نیز با ترجمه محمود گودرزی در نوبت چاپ دارد.

ادوگاوا رانپو با نام اصلی هیرائی تارو، از سال ۱۹۲۲ قلم می‌زند. او یکی از بنیان‌گذاران ادبیات پلیسی در ژاپن است و نام مستعاری که برای خود برگزیده، ادای دینی است به ادگار آلن پو، نویسنده محبوبش.

مجموعه‌داستان «اتاق قرمز» با ترجمه محمود گودرزی در تیراژ ۱۰۰۰ نسخه و به بهای ۱۱ هزار تومان از سوی نشر چترنگ منتشر شده است.


منبع: خبرگزاری مهر

این مطلب صرفا جهت اطلاع کاربران از فضای رسانه‌ای بازنشر شده و محتوای آن لزوما مورد تایید تبیان نیست .