تبیان، دستیار زندگی
معرفی کتابهای داستانی با عناوین: «رژه ی پیروزی در بندر آرتور»، «قصه ها و افسانه ها» و کتاب «دكستر؛ قاتل خواب‎گرد» .
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

قاتل خوابگرد

معرفی کتابهای داستانی با عناوین: «رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور»، «قصه‌ها ‌و افسانه‌ها» و کتاب «دكستر؛ قاتل خواب‎گرد» .

فرآوری: زهره سمیعی- بخش کتاب و کتابخوانی تبیان
«رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور»


 
«رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور»
کتاب «رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور» (داستان‌های کوتاه ژاپنی از آغاز تا امروز) با ترجمه‌ اشکان کاظمیان‌مقیمی از سوی نشر شورآفرین منتشر شد.
«رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور» نخستین و تنها کتاب جامع درباره‌ سسبیات ژاپن است که به فارسی منتشر شده و این امکان را به کتاب‌خوانان می‌دهد تا علاوه بر لذت خوانش داستان‌های کوتاه ژاپنی با ادوار مختلف داستان‌نویسی ژاپن نیز آشنا شوند.
«رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور» برگزیده‌ای است از همه‌ دوره‌های داستان‌نویسی ژاپن، از آغاز تا امروز: دوره‌ کهن (794-710)، دوره‌ کلاسیک (1185-794)، دوره‌ میانه (1603-1185)، دوره‌ پیشامدرن (1868-1603)، دوره‌ مدرن (1945-1868) و پسامدرن. در این کتاب سعی شده تا از هر دوره داستان‌هایی ترجمه شود تا خواننده‌ فارسی‌زبان بتواند سیر تحول داستان‌نویسی ژاپن و بالاخص داستان کوتاه ژاپنی را دنبال کند، با این نکته که هر داستان نیز نمایانگر دوره‌ خاص خودش است. در مجموع از دوره‌های کهن، کلاسیک و میانه از هر دوره یک داستان از یک نویسنده ترجمه شده و از دوره‌‌ پیشامدرن دو داستان از دو نویسنده و درنهایت از دوره‌‌ مدرن و پسامدرن نیز نوزده داستان از چهارده نویسنده.
هاروکی موراکامی، کوبو آبه، یاسوناری کاواباتا، ریونوسوکه آکوتاگاوا، یوکیو میشیما، سوسِکی ناتسومه، یوکو اوگاوا، اوسامو دازای، ادوگاوا رانپو، اوگای موری، پاتریک لفکادیو هِرن، هیاکِن اوچیدا، آکیناری وِدا، ایکوجیرو رن، باکین تاکیزاوا، اونو یاسومورو و دو نویسنده‌ ناشناس، مجموع بیست داستان‌نویس ادوار مختلف داستان‌نویسی ژاپن در این کتاب هستند.
ژاپن یا آن‌طور که مردمانش می‌گویند «نیهون» یا «نیپون کوکو» که به معنای خورشید و روز و ریشه و آغاز است یا خدای خورشید، شرقی‌ترین کشور جهان است؛ همین دو تلاقیِ خورشید و شرق، برای ژاپنی‌ها، سرزمین‌شان را «سرزمین تابان» یا «سرزمین آفتاب تابان» تصویر کرده؛ نخستین سرزمینی که خورشید از آن طلوع کرده است.
ژاپن، نامی است - از دیرباز و به‌ویژه امروز در جهان- که وقتی به آن برمی‌خوریم به احترامش کلاه از سربرمی‌داریم؛ کشوری با مردمانی منضبط، قانون‌مند، فعال، سختکوش؛ کشوری در شرق دور، با آداب و رسوم کهن، با تاریخ و اساطیری دیرین، که برمی‌گردد به دوره‌ی پساپارینه‌سنگی، که هنوز خاطره‌ی تلخ و زخم دیرینِ هیروشیما و ناگازاکی را بر یاد و سینه دارد؛ بااین‌حال، ژاپنی که بعد از حمله‌ی اتمی آمریکا «به‌کلی ویران‌شده» توصیف شده بود اکنون جزو پنج اقتصاد بزرگ دنیا به شمار می‌آید.
دنیای عجیبِ مردمانِ چشم‌بادامیِ شرقِ دور، تنها به آیین‌ها و مکاتب بشری و عرفانی خلاصه نمی‌شود؛ در این گوشه از جهانِ پررمزوراز شرق، ادبیات ژاپن روی دیگر سرزمینی را در دنیای کلمات بازتاب می‌دهد، که هم‌چون سینما و موسیقی‌اش پُر است از زیبای‌های خاص و منحصر‌به‌فردی که توانسته طی این سال‌ها، معتبرترین جوایز سینمایی و موسیقایی را از آن خود کند و همین زیبایی‌های رازآلود شرقِ دور است که ادبیات ژاپن را در عرصه‌ ادبیات جهان خاص و متمایز ساخته و اقبال عمومی و نگاه منتقدین را به دنبال خود گسیل کرده. دنیای سامورایی‌ها و سلحشوری‌ها، دنیای آیین‌ها و مناسک و سنت‌ها و اسطوره‌ها هنوز هم از پس قرن‌ها در هاله‌ای از رمزور از به حیات خود ادامه می‌دهد و همین رازآلودگی با ورود به ادبیات ژاپن که سابقه‌ای دیرینه دارد، داستان‌های امروز ژاپنی را سرشار از قصه و کنش داستانی کرده و خواننده را به دنبال خود می‌کشاند.
این ادبیات، هم‌پای سینمای (و از سوی دیگر، موسیقی) ژاپن پیش می‌رود؛ از اقتباس‌های بسیار موفقی که از ادبیات ژاپن شده تا موفقیت روزافزون نویسندگان و فیلم‌سازان ژاپنی که هر یک به فراخور اهمیت، توانسته‌اند جوایز معتبر ادبی و سینمایی را برای سینما و ادبیات ژاپن به ارمغان بیاورند.
کتاب «رژه‌ی پیروزی در بندر آرتور» (داستان‌های کوتاه ژاپنی از آغاز تا امروز) از سوی نشر شورآفرین منتشر شده است.

قصه‌ها ‌و افسانه‌ها


«قصه‌ها ‌و افسانه‌ها»
کتاب ˝قصه‌ و افسانه‌ها˝ لئوناردو داوینچی به ترجمه لیلی گلستان در انتشارات ثالث منتشر شد.
این کتاب شامل حکایت‌ها و افسانه‌هایی به قلم داوینچی معروف است.
در پشت جلد کتاب "قصه‌ و افسانه‌ها" می‌خوانیم:" لئوناردو داوینچی، به قول همزمان‌هایش شخصیتی بحث‌برانگیز بود و بسیار هم درباره‌اش بحث شد. لئوناردوی نقاش را مردم نمی‌پسندیدند، چون هرگز آثاری را که اقدام به خلقشان می‌کرد به پایان نمی‌رسانید.
مردم معتقد بودند لئوناردوی مجسمه‌ساز شهرتش را ضایع کرد چون هرگز مجسمه عظیم فرانسوا سفورتزای سوار بر اسب را به مرحله قالبگیری نرساند.
لئوناردوی معمار، افراطی به حساب می‌آمد و مردم از ته دل معتقد بودند لئوناردوی دانشمند یک دیوانه بیش نیست، اما رقبایش با وجود تمام حسادت‌هایی که به او داشتند در موضوعی به توافق رسیده بودند: لئوناردو، قصه‌گوی فوق‌العاده‌ای بود و با ظرافت کلام و اصالت نوشته‌هایش، باعث جلب و جذب اطرافیانش می‌شد."
این کتاب در 1100 نسخه و با قیمت 7 هزار تومان منتشر شده است.

دكستر؛ قاتل خواب‎گرد


«دكستر؛ قاتل خواب‎گرد»
كتاب «دكستر؛ قاتل خواب‎گرد» نوشته‌ «جف لیندزی» با ترجمه‌ی «آراز بارسقیان» توسط انتشارات میلكان منتشر شد.
 كتاب «دكستر؛ قاتل خواب‎گرد» در ۲۶۵ صفحه و به قیمت ۱۴۵۰۰ عرضه شده است. این كتاب برنده‎ی جایزه‎ی بهترین رمان جنایی سال ۲۰۰۴ امریکا از نگاه خوانندگان بوده است، كه بعدها از روی كتاب سریال معروف دكستر ساخته شد.
رمان «دکستر؛ قاتل خواب‎گرد» درباره‎ی دکستر مورگان است؛ تحلیل‎گر خون‎شناسی پلیس جنایی میامی که در خفا یک قاتل سریالی است. دکستر که زندگی دوگانه و چهره‎ی محبوبی بین دوستان، همکاران و بستگان خود دارد، در پی ضربه‎ی روحی ناشی از قتل فجیع مادرش در دوران خردسالی، ناخودآگاهش او را به قتل وادار می‎کند. هری مورگان، افسر پلیس جنایی و پدرخوانده‎ی دکستر که از کودکی متوجه مشکل روحی وی شده، سعی کرده است که تحت تعالیم خود، دکستر را به گونه‌ای پرورش دهد که نیاز روحی خود به قتل را متوجه مجرمینِ گریخته از چنگ قانون سازد. هری به او روشی را آموزش می‌دهد که بر اساس آن دکستر افرادی که شایسته‎ی مرگ هستند را پیدا می‌کند و آن‎ها را به سزای اعمال‎شان می‌رساند. دکستر روش خاصی را برای زندگی خود برگزیده و هم‎زمان با تعقیب و شکار قاتلین، با تظاهر چهره‌ی مقبولی از خود در بین نزدیکانش به نمایش گذاشته است. اما زندگی دوگانه‎ی وی چالش‌هایی را برای او ایجاد می‌کند که دستمایه‎ی این کتاب قرار گرفته است.«دکستر و دوست عزیزش، جناب شب‎گرد تنها، شب‌ها که ماه کامل می‌شود، با هم می‌زنند به دل تاریکی. با هم مسافران راه تاریک و پرپیچ و خمی می‌شوند که برای رفع نیازهای‌شان باید از آن عبور کنند. دکستر و شب‎گرد تنهایش مشکلکی با هم دارند. دکستر هم مثل همه‌ خواب می‌بیند اما زیاد به روی خودش نمی‌آورد و ففط یک بار که به رو می‌آورد، احساسی بدی می‌کند. احساس می‌کند این خواب‌ها واقعی هستند؛ این ناخودآگاهی که در سرش شروع به بازی می‌کند، او را می‌ترساند، چون هر چه می‌بیند واقعی‌تر از آن چیزی می‌شود که در خواب‌ها دیده. خوابی که واقعی می‌شود، نیاز به شب‎گرد تنهایی دارد که به خواب‎گردی افتاده. خواب‎گردی که در عالم خواب قتل می‌کند و در عالم واقع... در عالم واقع دکستر شک دارد که خود همان قاتل خواب‎گرد باشد یا نه. خواب‎گردی که می‌کشد و می‌کشد،‌ بدون این‎که خود بداند... اما دکستر باید بداند... باید بداند این قاتل خواب‎گرد بالاخره خودش است؟ شب‎گرد تنهایش است؟ یا این‎که آدم دیگری‌ست... »




منابع:
روابط عمومی نشر شور آفرین
هنرآنلاین
هنر نیوز