تبیان، دستیار زندگی
اخباری از قبیل: آخرین وضعیت احمد عزیزی از زبان خواهرش، ملک الشعرای بریتانیا در انتظار کفش بکهام ، درگذشت هلا هاسه و ... در این مقال.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

از اهل ادب چه خبر؟

چند خبر از دنیای ادب و فرهنگ


اخباری از قبیل: آخرین وضعیت احمد عزیزی از زبان خواهرش، ملک الشعرای بریتانیا در انتظار کفش بکهام ، درگذشت هلا هاسه و ... در این مقال.


آخرین وضعیت احمد عزیزی از زبان خواهرش
آخرین وضعیت احمد عزیزی از زبان خواهرش

خواهر احمد عزیزی گفت: وضعیت عمومی این شاعر بسیار خوب و طبیعی است و تنها مشکل وی، عارضه تنگی در لوله تراشه است.

پس از تأکیدات مقام معظم رهبری مبنی بر پی‌گیری وضعیت درمانی احمد، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دیدارهایی برای تسریع در برنامه‌های درمانی وی داشته است، گفت: بنا به نظر پزشکان، تا زمانی که هوشیاری وی کامل نشود، درآوردن تراشه درست نیست.

شاید در مواقع اضطراری، این تراشه برای تخلیه‌ی محتویات گلو لازم باشد.

پزشکان اعتقاد دارند که در هر جای جهان هم که برای معالجه اقدام کنیم، تا هوشیاری کامل احمد باید صبر کرد تا این تراشه برداشته شود.

او در ادامه از چاپ نشدن سه اثر کردی برادرش پس از گذشت بیش از سه سال از تحویل آن‌ها برای چاپ، گله کرد و خواستار پی‌گیری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این زمینه شد.

زینب عزیزی افزود: این آثار «آوای اورامان»، «میل سرمه دان» و «شون میلکان» نام دارند که به رغم ارائه آن‌ها به منظور چاپ توسط این شاعر در زمان سلامتی‌اش، هنوز به چاپ نرسیده‌اند و مشخص نیست به کدام انتشاراتی داده شده‌اند.

او گفت: به خوبی می‌توان به ناراحتی احمد در چهره‌اش از چاپ نشدن این آثار پی برد؛ زیرا هنگامی که در این مورد بحث می‌شود، وی با ناراحتی زیاد سرش را تکان می‌دهد.

خواهر این شاعر ادامه داد: همچنین رمان «سرزمین سرمه» از دیگر آثار احمد است که مشخص نیست به کدام انتشاراتی سپرده شده و کسی از آن خبر ندارد.

احمد عزیزی 15 اسفندماه 86 به کما رفت و همچنان در بیمارستان امام رضا (ع) کرمانشاه بستری است.

کفش‌های مکاشفه، شرجی آواز، باغ تناسخ، ترجمه زخم، باران پروانه، رودخانه رؤیا، ملکوت تکلم و سیل گل سرخ از مهم‌ترین آثار این شاعرند.

ملک الشعرای بریتانیا در انتظار کفش بکهام
ملک الشعرای بریتانیا در انتظار کفش بکهام

کارول آن دافی ملک الشعرای بریتانیا در انتظار کفش‌های ورزشی دیوید بکهام فوتبالیست مشهور این کشور است.

بکهام پس از شنیدن شعری که خانم دافی درباره او سروده بود، به وی قول داد تا یک جفت از کفش‌های ورزشی اش را به ملک الشعرای کشورش اهدا کند.

خانم دافی شعر«آشیل» را برای صدمه‌ای که بکهام دیده بود و موجب شد تا نتواند در رقابت های جام جهانی فوتبال 2010 بازی کند، برایش سروده بود.

او گفت وقتی بکهام از او خواست تا دست نویس این شعر را به او بدهد، وی پذیرفت که در صورت دریافت یک جفت کفش ورزشی از بکهام دست‌نویس این شعر  این کار را انجام دهد. وی گفت او دست نویس این شعر را از من گرفت اما من یک جفت کفش وی را هنوز نگرفته ام و در انتظار دریافت آن هستم.

وی گفت: او برای من کاملا شبیه اسطوره یونانی آشیل است و من بین این دو ارتباط می بینم.

خانم کارول آن دافی شاعر 55 ساله اسکاتلندی و پروفسور شعر تطبیقی در دانشگاه منچستر، در شعرش عرصه فوتبال را به جنگ تروا تشبیه کرده است. او در ماه می (اردیبهشت) 2009 به عنوان ملک الشعرای بریتانیا انتخاب شد و به مدت 10 سال این عنوان را در اختیار خواهد داشت.

وی 6 ماه پیش دست نویس این شعر را به بکهام داد.

به خوبی می‌توان به ناراحتی احمد در چهره‌اش از چاپ نشدن این آثار ( سه اثرش بعد از گذشت بیش از سه سال) پی برد؛ زیرا هنگامی که در این مورد بحث می‌شود، وی با ناراحتی زیاد سرش را تکان می‌دهد.

هلا هاسه درگذشت
هلا هاسه درگذشت

این بانوی سرشناس ادبیات هلند در حالی در 93 سالگی درگذشت که یکی از مهم ترین چهره های ادبی کشورش بود.

هاسه نزدیک به 70 عنوان کتاب نوشته و جوایز متعددی را دریافت کرده که جایزه معتبر کنستانتین هویگنز در سال 1981 و جایزه پی.سی هافت در سال 1984 از جمله آنهاست.

نخستین کتاب او با عنوان «اوروگ» در سال 1948 منتشر شد و رابطه دوستی بین یک پسر محلی با یک پسر شهری را باز می‌گفت. این کتاب به اثری مناقشه برانگیز در ادبیات دوره پس از جنگ هلند بدل شد و به زودی در فهرست کتاب های درسی دانش آموزان جای گرفت و مردمی‌ترین کتاب او شد.

او کتاب‌های متعددی نوشته که «سرگشتگی در جنگل تاریک» و «شهر اسکارلت» به عنوان رمان های تاریخی در این میان جایگاه خاصی دارند. وی منتقد ادبی نیز بود .

هاسه که در سال 1938برای تحصیل به آمستردام رفت در دوره تسلط نازی ها بر هلند تحصیلاتش را به پایان رساند و وارد مدرسه بازیگری شد. او ابتدا به عنوان بازیگر و بعد کارگردان فعالیت کرد و سپس به نوشتن شعر ،نمایشنامه و متون کوتاه روی آورد. او با نوشتن نخستین تجربه اش در زمینه نثر به سرعت به شهرت دست یافت و از نویسندگان بین‌المللی هلند محسوب می شد.

در نودمین سالروز تولد او موزه دیجیتالی هلا هاسه نیز افتتاح شد که دست نوشته‌ها، خاطرات روزنوشت و تصاویری از او در آنجا برای دوستدارانش در معرض دید عموم قرار گرفته است.

«آندره‌آ مولزینی» کمپیلوی 2011 را نصیب خود کرد
«آندره‌آ مولزینی» کمپیلوی 2011 را نصیب خود کرد

«آندره‌آ مولزینی» برای رمان «همه احمق‌ها اهل ویه‌نا نیستند» برنده جایزه ادبی کمپیلوی 2011 ایتالیا شد.

این نویسنده ونیزی با همکاری انتشارات «سله ریو» کتابش را چاپ و روانه بازار کتاب کرده است.

رمان «همه احمق ها اهل ویه نا نیستند» 102 رای از میان 300 رای را در چهل و نهمین دوره برگزاری این مسابقه به دست آورد.

«مولزینی» که در دانشگاه «پادووای» ایتالیا ادبیات تطبیقی درس می‌دهد، تاکنون بیشتر وقتش را صرف نوشتن کتاب به ویژه برای بچه‌ها کرده بود، اما کتاب امسال وی که جایزه «کمپیلو» را نصیبش کرد نخستین رمان «مولزینی» در حوزه بزرگسالان به شمار می‌آید و داستان آن در سال‌های 1917 تا 1918 رخ می‌دهد.

در رده بندی امسال برندگان «کمپیلو» امسال ایتالیا به ترتیب، «فدریکا مانتزون» با رمان «از گرسنگی و از بدشانسی» که انتشارات «موندادوری» آن را منتشر کرده با 80 رای در رده دوم، «ارنستو فره رو» با رمان «طرحی از باد» با 39 رای در رده سوم، «ماریاپیاآمیراتی» با رمان «اگر تو این جا بودی» با 35 رای در رده چهارم و «جوزپه لوپو» با رمان «آخرین همسر پالمیرا» با 29 رای در رده پایانی قرار گرفته است.

جایزه ادبی «اسپکته» 2011 به «اویگن روگه» رسید
جایزه ادبی «اسپکته» 2011 به «اویگن روگه» رسید

«اویگن روگه» نویسنده، کارگردان و مترجم آلمانی روسی الاصل برای نخستین رمان خود با عنوان «در زمان روشنایی رو به کاهش» که در فهرست کوتاه نامزدهای جایزه کتاب سال 2011 آلمان نیز جای گرفته، جایزه ادبی «اسپکته» سال 2011 را به خود اختصاص داد.-

او در این رمان خود حماسه فروپاشی تدریجی آرمانشهر سوسیالیستی را به عنوان داستانی خانوادگی که چهار نسل را شامل می‌شود، روایت کرده است.

«روگه» در نخستین رمان خود به عنوان یک نویسنده توانایی‌های تکنیکی بزرگ خود را با خلق شخصیت‌های چند وجهی، زنده و شاداب و سرشار از شادی به اثبات می رساند.

جایزه ادبی «اسپکته» که برای سی و سومین بار اهدا می شود یکی از معتبرترین جوایز برای نخستین اثر ادبی آلمانی زبان است. این جایزه از سال 1979 از سوی شبکه تلویزیونی «زد.د.اف» به بهترین اثر نخستین آلمانی زبان اهدا می‌شود. ارزش این جایزه تا سال 2007 به مبلغ 7500 یورو بود و از 2007 به بعد به 10 هزار یورو افزایش یافت.

اعضای هیات داوری این جایزه را منتقدانی از سه کشور اتریش ، آلمان و سوییس تشکیل می دهند. از برندگان سال های گذشته این جایزه می توان به «شرکو فتاح» برای رمان «در سرزمین مرزی»، «رزویتا هارینگ» برای رمان «بستری از برف» ، «توماس فون اشتاینکر» برای رمان «والنر شروع به پرواز می‌کند» و «دروته المیگر» برای رمان «دعوت به خطرات» اشاره کرد.

فرآوری: مهسا رضایی

بخش ادبیات تبیان


منبع: خبرگزای دانشجویان ایران، خبرگزاری کتاب ایران